Translation for "ocuparse en" to english
Ocuparse en
verb
Similar context phrases
Translation examples
En ese sentido, las Naciones Unidas tienen que ocuparse más decididamente de la coordinación de los mecanismos regionales.
In that regard, the United Nations needs to engage more vigorously in the coordination of regional mechanisms.
El equipo familiar trata de ocuparse de la familia lo antes posible.
The family team tries to engage the family as early as possible.
También está obligado a ocuparse de la aplicación de dichas restricciones.
He is also personally engaged for carrying out these restrictions.
Se examinaron los métodos que los países podrían utilizar para ocuparse de sus diásporas.
There was discussion of methods that countries could employ to engage their diasporas.
No obstante, mucho dependerá de las motivaciones y el espíritu de las partes a medida que procedan a ocuparse de esos temas.
However, much will depend on the motivations and spirit of the parties as they proceed to engage on them.
Asimismo, se recomendó que la OMS estudiase la posibilidad de ocuparse de este asunto.
In addition, it was recommended that the WHO explore the possibility of engagement in this area.
Estas mujeres también deben ocuparse de las múltiples tareas que exige el mantenimiento de la familia.
Moreover, these women have to engage in multi-tasks to sustain the family.
Por su parte, la Tercera Comisión no debería ocuparse de las cuestiones que ya se han examinado en el Consejo.
The Third Committee, for its part, should not engage in considering matters already dealt with by the Council.
Normalmente se creía que tenían distintos temas, y más importantes, de los que ocuparse.
Conventionally, it was believed that they had different, and higher topics to engage them.
Es crucial ocuparse de este fallo antes del ensamblaje primario de la próxima secuencia de lanzamiento.
It is crucial to attend to this malfunction before engaging primer for the next bomb-run sequence.
Durante las semanas siguientes dispondría de poco tiempo para ocuparse de sus experimentos particulares.
For the next few weeks she would have little time to engage in her private experiments.
Se hicieron los arreglos oportunos para la preparación del piso de la ciudad y fue contratada una pareja para ocuparse de la casa de campo.
Arrangements were made for the preparation of their city home and a couple were engaged as housekeepers for the country home.
Respuesta: el plúmbeo abogado de Truro a quien recientemente contrató para ocuparse de diversos fondos familiares de poco porte.
Answer: the tedious solicitor in Truro he recently engaged to sort out various piddling family trusts.
Me temo que su mente se vuelve hacia el interior de sí misma, anhelando encontrar algún problema real del que ocuparse.
His mind turns inward, I fear, for want of some real problem with which to engage itself.
Y ese vapuleo siguió un tiempo después de que el Renco hiciera dar un giro al sentido de la marea, porque sólo podía ocuparse de las criaturas una a una.
And that beating went on even after the Limper turned the tide, for he could engage but one creature at a time.
Sospecho que Barbara Havers estuvo aquí por unas cosas que obvió en sus informes. Supongo que le ha contratado para ocuparse de borrar y limpiar tales omisiones.
Since Barbara Havers was here, I suspect—due to some glaring omissions in her reports to me—that she’s employing you to engage in uncreating and removing.
Con sus trescientas mil toneladas, estaba equipado para ocuparse de cualquier nave inferior a un crucero de batalla, aunque si las circunstancias eran las idóneas, era capaz incluso de vencer a uno de esos cruceros.
At three hundred thousand tons, she was fit to take on anything smaller than a battlecruiser, and, under the right conditions, she might even engage a battlecruiser with a chance of victory.
Napoleón tomó criados, pero Letizia, que siempre mantenía un elevado nivel de pulcritud, insistió en ocuparse personalmente del lavado de la ropa en un pequeño arroyo que corría cerca del fondo del jardín.
Napoleon engaged servants, but Letizia with her high standards of cleanliness insisted on doing the washing herself in a little stream which ran near the end of the garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test