Translation for "ocupandolo" to english
Translation examples
El 1º de enero de 1996, el ejército etíope atacó el puesto fronterizo de Al-Allaw, en el río Siteet, ocupándolo.
4. On 1 January 1996, the Ethiopian army attacked the border point of Al-Allaw on Siteet River and occupied it.
En el período abarcado por el presente informe, diversos grupos armados ilegales siguieron atacando escuelas u ocupándolas con fines militares, y realizando ataques contra maestros.
118. During the reporting period illegal armed groups continued to attack or occupy schools for military purposes and target teachers.
En diciembre de 1995 Etiopía atacó cinco lugares del Sudán, ocupándolos y asesinando a sus habitantes.
In December 1995, Ethiopia attacked five Sudanese posts, occupied them and killed those manning them.
En general los pueblos indígenas vienen ocupando los mismos territorios desde tiempos inmemoriales y pretenden seguir ocupándolos perpetuamente, a menos que o hasta que la Divinidad disponga otra cosa.
Indigenous peoples have generally occupied the same territories since time immemorial and intend to continue this occupation in perpetuity until and unless there is divine intervention.
Es hora de asumir nuestra responsabilidad histórica y poner fin a la ocupación de los territorios palestinos por Israel, que ha venido ocupándolos desde 1967, y ver al pueblo palestino establecer un Estado soberano propio e independiente en su territorio.
It is time to assume our historic responsibility and put an end to Israel's occupation of the Palestinian territories that it has occupied since 1967 and to see the Palestinian people establish their own independent, sovereign State on their land.
En el lugar de las aldeas destruidas, Israel ha establecido o está por establecer 40 asentamientos, muchos de los cuales llevan nombres completos o abreviados derivados de la Tora, o nombres de los presuntos antiguos asentamientos judíos, o bien distorsiones hebreas de los nombres de algunos lugares árabes, todo lo cual revela un intento por conferir al territorio una identidad hebrea y seguir ocupándolo.
In place of the destroyed villages, Israel has established, or is establishing, 40 settlements, many of which carry full or abbreviated names derived from the Torah, or names of alleged ancient Jewish settlements or Hebrew distortions of the names of some Arab locations, which reveal an attempt to vest the territory with Hebrew identity and the intention to continue occupying it.
A pesar de la moderación demostrada por el Sudán y de los contactos que inició para limitar estos incidentes, el 11 de enero de 1996 el ejército etíope atacó el puesto de Taya, situado muy en el interior del territorio del Sudán, ocupándolo.
5. Despite the self-restraint exercised by the Sudan and the contacts initiated by the Sudan to contain these incidents, the Ethiopian army attacked Taya point, which is located far inside Sudanese territory, on 11 January 1996 and occupied this point.
En el otro lecho, ocupándolo en su totalidad, estaba acostado el emperador.
Upon the other couch, occupying the entire space, lay the emperor.
Ella se sacudió de cuales fueran los pensamientos que habían estado ocupándola y saltó levantándose de la silla.
She snapped out of whatever thoughts had been occupying her and jumped up from the chair.
El hombre pequeño se quedó rígido y aulló mientras la imagen se encajaba en su mente, ocupándola totalmente.
The smaller man stiffened and shrieked as the thought lodged in his mind, occupied it fully.
En algún lugar del bloque cilíndrico de metal, cerca de su centro de masas -tal vez ocupándolo por completo-, estaba el impulsor sin reacción.
Somewhere in the cylindrical metal pod near her centre of mass, perhaps occupying it completely, was the reactionless drive.
Bayaz se dejó caer con descuido en la silla que había a los pies de la mesa, justo enfrente de Jezal, como si llevara ocupándola toda la vida.
Bayaz dropped carelessly into the chair at the foot of the table, opposite Jezal, as though he had been occupying it all his life.
La felicidad de la ducha, del pelo todavía mojado en la tarde cálida, de la camisa ligera, no me limpia la conciencia de todo lo que lleva demasiado tiempo ocupándola.
The shower, the wet hair in the warm afternoon, the cool breeze are not enough to take my mind from everything that has been occupying it for so long.
Miró afligido hacia el puf, su lugar favorito para repanchingarse, pero Sam seguía ocupándolo mientras miraba la tele y chupaba una naranja.
He glanced mournfully at his favorite spot to lounge, the beanbag chair, but found it still occupied by Sam, who was watching TV and sucking an orange.
Superada finalmente otra curva, la ballenera se encontró de improviso ante una inmensa masa de troncos de árbol, los cuales descendían lentamente el río, ocupándolo de una orilla a otra.
At last passing another curve, the whaler found herself in front of an immense mass of tree trunks, which occupied the river from one bank to the other.
A pesar de los tiros de pistola de los filibusteros, los asaltantes lucharon bajo el atrio, ocupándole y limpiándole de despojos para hacer sitio a una segunda compañía que se había formado para el asalto decisivo.
Despite the gunshots of the freebooters, the attackers soon entered under the atrium, occupying it heavily, and clearing it of debris to make room to a second company that was formed for the decisive assault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test