Translation for "ociosa" to english
Ociosa
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Pero tampoco dejará ociosas a las delegaciones.
But he will not let delegations be idle either.
No se puede decir que la Conferencia haya estado totalmente ociosa.
It is not true that the Conference has been lying entirely idle.
Sin embargo, no nos satisface ser soñadores ociosos.
But we are not content to be idle dreamers.
No es un momento para estar ociosos.
This is not a time to be idle.
De nada sirve una Conferencia de Desarme ociosa.
An idle Conference on Disarmament is in no one's interest.
Activos que no están en uso (activos ociosos)
Assets not currently used (idle assets)
No obstante, no nos hemos quedado ociosos, extendiendo la mano.
However, we are not standing idle, with hands outstretched.
No podemos permanecer ociosos.
We cannot afford to sit idle.
Los jóvenes ociosos están más expuestos al riesgo de recurrir a la violencia.
Idle youth are more prone to resort to violence.
La capacidad permanece ociosa cuando ni siquiera se dispone de capital de explotación.
Capacity stands idle when even working capital is not available.
- ¿El rico ocioso?
- The idle rich?
Nada... solo chismes ociosos.
Nothing... Just idle gossip.
¿Pasatiempos de mujer ociosa?
Hobbies for idle women?
Nunca estuvo ocíoso.
He was never idle.
Ah, un sueño ocioso.
- Ah, an idle dream.
Este tonto era ocioso.
This fool was idle!
No estaré ocioso.
I won't stay idle.
¡Estás muy ocioso!
You're too idle!
No es ociosa.
It's not idle.
No me gustaría permanecer ociosa, pero en la Barbada no estaré ociosa.
I wouldn’t like to be idle, but I shan’t be idle in Barbados.”
No era una pregunta ociosa.
It was not an idle question.
No es curiosidad ociosa.
It is not idle curiosity.
Me temo que estuve ocioso largo tiempo, ocioso y deprimido.
I was idle a good deal of the time, I’m afraid, idle and depressed.
—No han estado ociosos.
“They’ve not been standing idle.
Y tampoco estaban ociosos.
And they weren’t idle, either.
No es que Grizzik estuviese ocioso.
Nor was Grizzik idle.
—Es ociosa la disputa.
It seems idle to dispute.
noun
Eres un ocioso, un sonámbulo, una ostra.
You are an idler, a sleepwalker, a mollusc.
Toda la aldea trabaja, y somos los únicos ociosos.
The whole village working, and we"re the only idlers.
Libere al ocioso dentro de usted
Release the idler inside you
De lo contrario, todos ellos crecer ociosos.
Otherwise, all of them grow idlers.
Los ociosos de París tenían otros.
The idlers of Paris had theirs.
No es un hombre ocioso en viaje de placer.
He is not an idler travelling for his pleasure.
Ellos son ociosos sin querer, los errantes, los que no saben qué hacer.
They are the unintended idlers, the ones astray, the at-a-loss ones.
—Su mano indicaba los pequeños grupos ociosos—.
His hand indicated the little groups of idlers.
–Marchaos de aquí todos vosotros -ordenó el capitán a los ociosos.
“Get out of here, the lot of you,” the captain told the idlers.
—Mirad ahora —dijo Simón a los ociosos que se le habían juntado en torno.
'Now see,' Simon told the crowd of idlers.
Tuve el cuidado de no atraer su atención al verme vagar ocioso.
I took care not to attract attention as a mere idler.
Había grupos de ociosos y gente sin trabajo en casi cada esquina.
Idlers and loiterers gathered on nearly every street corner.
Sus payasadas habían atraído a un gran número de ociosos y transeúntes curiosos.
Their antics attracted a large number of idlers and curious passersby.
adjective
Por lo menos, en lo que a mi delegación respecta, no consideraría que esta reunión que mantenemos aquí esta mañana, por más agradable que pueda ser, constituya una actividad ociosa.
At least as far as my delegation is concerned, I would not consider as leisure our assembling here this morning, however pleasant it may be.
El artículo 6 obliga al Gobierno a crear una sociedad desarrollada y ociosa sobre la base de la justicia social, la protección de la dignidad y los derechos humanos, el logro de la democracia, la igualdad entre todos los grupos étnicos y tribus y el desarrollo equilibrado en todas las zonas del país.
Article 6 obligates the government to establish a leisured and developed society on the basis of social justice, preservation of human dignity, support of human rights, realization of democracy, equality among all ethnic groups and tribes and balanced development in all areas of the country.
La educación es un componente principal de la condición socioeconómica y afecta las opciones del estilo de vida: dónde vive uno, cómo pasa su tiempo ocioso, qué actitudes y opiniones sostiene acerca de los cambios políticos y sociales.
Education is a central component of socio-economic status and affects life-style choices: where one lives, how one spends leisure time, what attitudes and opinions one holds on political and social change.
Para nada soy una persona ociosa.
I'm hardly a lady of leisure.
Creía que eras un ocioso.
I thought you were a man of leisure.
Buenos días, hombre ocioso.
Good morning, leisure man.
¿Estar de ocioso?
Store up leisure?
y tan ociosos.
Repent at leisure.
¿Enterrar tesoros? ¿Estar de ocioso?
Bury treasure Store up leisure
- He entrado a la clase ociosa.
- I've joined the leisure class.
Un ocioso. - Gigoló.
A man of leisure.
- No me gusta estar ociosa.
I'm not used to leisure.
¿O es sólo para la gente ociosa?
Or people of leisure?
—Eres una damita ociosa.
You're a little lady of leisure.
Parece un caballero ocioso.
He seems to be a gentleman of leisure.
—Soy una bella damisela ociosa.
‘I’m a beautiful lady of leisure.
Tanto los días como las noches eran ociosos.
Days and nights were leisured.
«Pronto seré un hombre ocioso
Soon I will be a man of leisure.
Su avance resultó, por tanto, algo ocioso.
His progress, therefore, was leisurely.
No puedo haber sido un ocioso.
I can't have been a man of leisure.
—Eres una damita ociosa. —¿Estás de broma?
“You’re a little lady of leisure.” “You kidding?
Iba a ser un caballero de vida ociosa.
He was going to be a gentleman of leisure.
adjective
¡Hey, ocioso Vinod Kambli (cricket), levántate!
Hey, useless, unknown fellow!
No puedes enseñarme nada. porque eres un ser inútil, ocioso y vicioso.
you can't teach me because you are a useless, lacy and vicious being.
Pero, Geoffrey, con la pobre Pam en casa... me parece terrible seguir llevando una vida normal y ociosa.
But, Geoffrey, with poor Pam in the house... I think it's awful to be leading our normal useless lives.
No diga palabras ociosas, míster Brasco, rnire que los recuerdos se derriten, corno los copos de nieve.
Don’t speak useless words, míster Brasco. Memories melt, like snowflakes.”
Prescindió de la revisión rutinaria de presentación personal y otras normas ociosas, y a veces conversaba con los alumnos en el recreo de la noche.
He did away with the routine inspection of our personal grooming and other useless regulations, and at times he would converse with students during the nighttime recreational period.
Mi compañero estaba sentado perezosamente, observándome, dividiendo su atención entre el aseo de su pipa y la procuración de inútiles consejos, un admitido privilegio del hombre ocioso.
My companion sat lazily watching me, dividing his attentions between cleaning his pipe and giving useless advice—an admitted privilege of the off-duty man.
Parecía ver dentro de mí y observar todo lo que pasaba por mi cabeza y m¡ corazón, y me cortaba muchas palabras ociosas o insinceras, antes que yo las hubiera pronunciado, con esta breve observación:
he seemed to be able to pierce the outer covering of my heart and head, and see all that went on, and even to see all the useless, untrue words on my lips before I had time to utter them--he saw them and cut them off with two gentle blows:
Aquella noche se quitó el luto, de un solo golpe, sin pasar por el intermedio ocioso de las blusas de florecitas grises, y su vida se llenó de canciones de amor y trajes provocativos de guacamayas y mariposas pintadas, y empezó a repartir el cuerpo a todo el que quisiera pedírselo.
That night she stopped wearing mourning once and for all, without passing through the useless intermediate stage of blouses with little gray flowers, and her life was filled with love songs and provocative dresses decorated with macaws and spotted butterflies, and she began to share her body with anyone who cared to ask for it.
adjective
24. Las Naciones Unidas no guardan silencio ni se muestran ociosas respecto del problema del Afganistán.
24. The United Nations is not silent or inactive with regard to the Afghan problem.
Por lo tanto, no se puede decir que las Naciones Unidas estén ociosas frente a la situación imperante en el Afganistán.
Therefore, it cannot be said that the United Nations is inactive in the face of the situation currently prevailing in Afghanistan.
Es ocioso repetir los errores del pasado, que han demostrado la inaplicabilidad de enfoques quiméricos que han servido de coartada para la inacción.
There are better things to do than to repeat the errors of the past, which have demonstrated the inapplicability of approaches which were unrealistic and served as pretexts for inaction.
No consentiré que el temor de equivocaros os deje mentalmente ociosos.
I won’t allow your fear of being wrong to leave you mentally inactive.”
adjective
Parece estar muy bien equipado y gratamente ocioso.
You seem very well equipped here and pleasantly unoccupied.
Os veo ocioso, comisario, acaso guardáis algo que debiera saber?
I can see you're unoccupied, commissioner,... maybe you're keeping something from me that I should know?
—Pero no puedo estar ocioso.
But I cannot stay unoccupied.
A los postres, el extranjero volvió la cabeza y paseó tranquilamente la mirada por el salón, como quien se encuentra ocioso.
When dessert came on, however, the little foreigner turned round from his table and calmly surveyed the room, like one unoccupied.
pero en los barrios habitados por la población libre, sostenida a expensas del Estado, y por consiguiente ociosa, las gentes despertaban tarde, especialmente en invierno.
in portions inhabited by a free population, supported at the cost of the State, hence unoccupied, they woke rather late, especially in winter.
Se me acercó hace unos días en el maidan y me contó que últimamente está bastante ocioso debido a la interrupción del comercio, así que quería saber si me gustaría pintar su retrato ahora que dispone de tiempo para posar.
He came up to me in the Maidan some days ago and said that he is often unoccupied nowadays because of the stoppage in Trade, so would I like to do his portrait while he has the time to sit for it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test