Translation examples
verb
- Obtén el nombre.
Get a name.
Obtén la pelota.
Get the ball.
Obtén su formulario.
Get her form.
Obtén su historia.
Get her story.
Obten un diamante Obten un diamante !
Get a diamond! Get a diamond!
Obtén el divorcio.
Get a divorce.
Obtén su número.
Get his number.
Obtén el dinero.
Get the cash.
Obtén la información...
Get the information...
Obtén tu venganza.
Get your revenge.
Obtén muestras de la rosca.
Get samples from the threading.
Obtén respuestas, pensó Shallan.
Get answers, Shallan thought.
Obtén resultados y todo se puede perdonar.
Get results, and all will be forgiven.
Simplemente obtén tus resultados y publícalos.
Just get your results and pub-lish.
—Estoy diciendo obtén tus respuestas pronto.
ʺIʹm saying get your answers soon.
si no, obtén por todos los medios riqueza y posición.
If not, by any means get wealth and place.
Mi padre educado me recomendaba constantemente: “Ve a la escuela, obtén buenas calificaciones y luego obtén un trabajo bueno y seguro.”
My highly educated dad constantly advised: “Go to school, get good grades, and then get a good safe, secure job.”
verb
Obtén horas de placer de un tedio improductivo.
Obtain hours of pleasure from unprofitable boredom.
Una última cosa obtén luminal y luz UV de un laboratorio forense.
One last thing: obtain some Luminol and a UV light from a forensics lab.
retira al híbrido y obtén la localización de la matriz de protocultura.
Extract the hybrid and obtain the location of the Protoculture matrix.
Y obtén un empleo. y abstente de asociaciones con conocidos criminales, y mantén a esta oficina informada de tu residencia. y de cualquier cambio en esa residencia.
And obtain gainful employment and refrain from associating with known criminals, and keep this office informed of your residence and any change in that residence.
Obtén la carta y destruye al pato.
Obtain the playing card, and destroy the duck.
Obtén control proximal del vaso sangrante.
Obtain proximal control of the bleeding vessel.
Jamas! Ratchet, obten las coordenadas de destino de nuestro invitado.
Never! [ grunting ] Ratchet, obtain the destination coordinates from our guest.
verb
Trabaja duro, obtén un lugar en mi alma mater y todo irá sobre ruedas.
Put in the hard work now, you earn your place at my alma mater... it's all smooth sailing from there.
—En efecto —respondió Odium—. En efecto. Ve, hijo mío. Cumple tu parte del trato y obtén la salvación para aquellos a quienes amas.
“So you have,” Odium said. “So you have. Go, my son. Make good on your part of our compact, and earn salvation for those you love.”
verb
A medida que aumentan las posibilidades de disfrutar de una vida más sana en la vejez, es más frecuente que numerosas personas de edad obten por trabajar y velar por su propia seguridad de ingresos.
37. Increasingly, as older persons enjoy a more healthy life, many choose to work and provide for their own income security.
Obtén la orden antes de las diez.
Secure the warrant by ten o'clock.
verb
Alguien dijo una vez, 'primero obtén un estatus y después una esposa'.
Someone has rightly said, first acquire a status, then a wife.
Computadora obtén señal de rastreo.
Computer, acquire tracer signal.
verb
Obtén ese cuerpo.
Procure the body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test