Translation for "obtener la verdad" to english
Obtener la verdad
  • get the truth
  • get the lowdown
Translation examples
get the truth
Voy a obtener la verdad, papá.
I'm going to get the truth, Dad.
Pues va a obtener "la verdad".
Well you're gonna get the truth.
Solo estoy aqui para obtener la verdad.
I'm just here to get the truth.
No me detengo ante nada para obtener la verdad.
I stop at nothing to get the truth.
Hacemos nuestro mejor esfuerzo para obtener la verdad.
We do our best to get the truth.
¡Termina de obtener la verdad de ella!
Just get the truth out of her!
Necesitamos obtener la verdad.
We need to get the truth.
- Ni que fuera a obtener la verdad.
It's not like I'd get the truth.
Tengo muchas formas de obtener la verdad.
I have many ways to get the truth.
—Tengo que estar seguro de obtener la verdad.
I must be certain to get the truth.
Al desafiar a los poderes fácticos para obtener la verdad sobre su caso.
To defy the powers that be to get the truth about your case.
No le caía bien nadie del claro, hasta se repugnaba a sí mismo, y estaba decidido a obtener la verdad de quien fuera.
He didn’t like anyone in the clearing, not even himself, and he was determined to get the truth out of someone.
El grado en que los Estados Unidos y la Unión Soviética sufrían mutuamente malentendidos era al mismo tiempo divertido y sumamente peligroso. Jack se preguntó si la gente de inteligencia local trataba de obtener la verdad, como lo hacía en la actualidad la CIA, o sólo decía a sus amos lo que éstos querían oír, como lo había hecho muchas veces la CIA en el pasado.
The degree to which America and the Soviet Union misunderstood each other was a one and the same time amusing and supremely dangerous Jack wondered if the intelligence community over here tried to get the truth out, as CIA usually did now, or merely told its masters what they wanted to hear, as CIA had done a too often in the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test