Translation for "obtener la llave" to english
Obtener la llave
  • get the key
Translation examples
get the key
Para obtener la llave él debe matar a su portador. no puedo soportar más.
""To get the key, he must kill its bearer. ""
- En algún momento durante la noche... quizás pueda obtener la llave del bolso.
Sometime during the evening... I might be able to get the key out of her bag.
Sabes que si dejamos a Virgil obtener la llave, Entonces esto podría ser todo.
You know that if we drop Virgil, get the key, then this might be it.
Solo hay una forma de obtener la llave.
Only one way to get the key.
..was para convencer Maganlal y obtener la llave de la habitación de Anuj. ¿Correcto?
..was to convince Maganlal and get the key to Anuj's room. Right?
No se como funcionan las cosas donde Ud. vive, pero la gente por aquí conseguir la habitación antes de obtener la llave.
I don't know how things work where you live, but folks around here get the room before they get the key.
¿Cómo diablos puedo obtener la llave?
How the hell do I get the key?
"Para obtener la llave, él debe matar a su portador." ¿Por qué no?
""To get the key, he must kill its bearer. "" Why not?
—Sí, tú tienes que vivir en el área para obtener una llave, pero yo no lo hago.
“Yes, you do have to live in the area to get a key, but I don’t.
Merryvale y Adán habían conseguido obtener la llave. Estaban allí.
Merryvale and Adam had conceived to get the key. They were here.
—Sí —añadió Shoto—. Pero, para obtener la llave, cada uno de los sixers debe derrotar al rey en La justa, y todos sabemos que no es fácil.
Shoto said. “But to get the key, each Sixer has to beat the lich at Joust, which we all know isn’t easy.”
Shoto entró corriendo para recoger los diecinueve tesoros y obtener la llave, mientras Daito permanecía en el exterior, montando guardia.
Shoto ran inside to collect the nineteen treasures and get the key, while Daito remained outside to stand guard.
Aunque haga venir a los técnicos de la científica, con gente como la que ha entrado aquí no encontrarán nada, ni una huella, nada. De todas formas, Camille ha entrado en el piso sin orden judicial, sin autorización, ha entrado porque contaba con los medios para obtener la llave, porque ella le ha encargado buscar sus papeles de la seguridad social, la vecina puede atestiguar que la visita regularmente y desde hace tiempo…
A forensics team could be sent in, but given the sort of men they are dealing with, they would find nothing. Not a trace. There is more: Camille entered the apartment without authorisation, without a search warrant, he gained admittance because he lied to get the key, because Anne sent him to pick up her social security documents, Madame Roman would be able to testify that he has regularly been in the apartment .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test