Similar context phrases
Translation examples
Los derechos políticos y civiles se ven afectados por la búsqueda obsesiva de la seguridad.
Political and civil rights were suffering owing to the obsessive quest for security.
El buscar de manera obsesiva una aplicación del decálogo sin concesiones ni flexibilidad ha demostrado sus limitaciones.
We have discovered the limitations of an approach focusing on the obsessive quest for the implementation of the Decalogue without any concessions or flexibility.
Discapacidad mental, trastorno sicótico, obsesivo compulsivo
Mental disability, psychotic disorder, obsessive-compulsive
Esa actitud podría describirse como un nacionalismo xenofóbico y obsesivo-compulsivo y constituye un abuso del valioso tiempo de la Comisión.
That attitude could be described as collective obsessive-compulsive xenophobic nationalism, and constituted an abuse of the Committee's valuable time.
Sin embargo, los Estados Unidos persisten en su acción, y han refinado las técnicas electrónicas utilizadas en su obsesiva agresión radial.
Still, the United States persisted, and it had refined the electronic techniques used in its obsessive radio assault.
No hay por eso nada particularmente obsesivo o irracional en la elección de China de mantener una tasa de ahorro muy alta.
There was nothing particularly obsessive or irrational, therefore, about China's choice of a very high rate of saving.
La sensibilidad de los mercados financieros internacionales ha convertido el objetivo de controlar la inflación en algo casi obsesivo.
The goal of managing inflation has been transformed into a near-obsession by the sensitivity of international financial markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test