Translation for "observado en" to english
Observado en
Translation examples
Problemas observados
Observed problems
Como lo han observado los expertos:
As observed by experts:
Resistencia más larga observada en algunos sujetos que muestran avanzado... estabilidad emocional avanzada.
Longer resistance observed in s elect subjects who displayed advanced... advanced emotional stability.
El próximo paso, tu equipo será observado en el campo.
The next step... your team will be observed in the field.
El... mismo comportamiento puede ser observado en las ratas cuando se las confina.
The same behaviour may be observed in rats, when confined.
¿Qué es lo más interesantes que has observado en los últimos tiempos?
What was most interesting that you observed in recent times?
He observado en él ciertas tendencias... yo diría que...
I have observed in him certain tendencies. I would say--
Todo será observado en condiciones naturales.
There'll be no zoos, no seaquariums, everything will be observed in natural conditions.
Unos leones observados en Tanzania se apareaban...
The lions observed in the Ngorongoro Crater of Tanzania mated, on average, once an hour for a week straight.
Eso explicaría un profundo comportamiento... que ha sido observado en la naturaleza.
This could explain a profound behavior that has been observed in the wild.
O lo que has observado en la Cámara de Descontaminacion.
Or what you observed in the Decon Chamber.
Se teme que es el lobo que fue observado en el área...
One is afraid that it's the wolf that was observed in the area...
Es algo que he observado.
I’ve observed this.
Todo será observado.
Everything will be observed.
O eso he observado.
Or that’s my observation.
Esto lo he observado en muchos.
I have observed this.
Observado, no organizado.
Observed, not organised,
Ajustadamente observado.
Accurately observed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test