Translation for "objeciones" to english
Translation examples
C. Formulación y retirada de las objeciones a las reservas: a) Procedimiento de formulación de las objeciones; b) Retirada de las objeciones (ibíd.).
C. Formulation and withdrawal of objections to reservations: (a) procedure regarding formulation of an objection; (b) withdrawal of an objection (Ibid.).
Una objeción tardía, incluso si no era válida, seguía siendo una objeción.
A late objection, even if it was not valid, was always an objection.
El abogado señala que el hecho de que las objeciones del autor no se reconocieran como objeciones de conciencia según la interpretación de la ley, no significa que esas objeciones no fueran objeciones de conciencia.
Counsel points out that the fact that the author's objections were not recognised as conscientious objections within the meaning of the Act, does not signify that his objections were not objections of conscience.
Directrices 2.6.14/2.6.15: Objeciones condicionales y objeciones tardías
Guidelines 2.6.14/2.6.15: Conditional objections and late objections
El retiro parcial de una objeción modifica los efectos jurídicos de la objeción en la medida determinada por la nueva formulación de la objeción.
The partial withdrawal of an objection modifies the legal effect of the objection to the extent of the new formulation of the objection.
No obstante, de hecho sí hubo una objeción, y si hay una objeción, no hay consenso.
In fact, however, there was one objection. If there is one objection, then there is no consensus.
Oh, querido, objeción aquí, objeción allí.
Oh, dear, objection here, objection there.
Ah, su señoría, objeción a mi objeción, a mi objeción.
Oh, Your Honor, I object to the objection to my objection.
No, no hay objeciones.
No, there is no objection.
Examinemos pues sus objeciones a las objeciones al sentimentalismo.
Let us examine, then, his objections to the objections to sentimentality.
No hice objeciones, no podía hacer objeciones, no quería hacer objeciones, entonces no sabía cómo hacer objeciones abiertamente.
I did not object, I could not object, I did not want to object, I did not know then how to object openly.
Pero hay una objeción.
“But there is one objection—”
Seguramente no pondrás objeciones respecto al dinero. —¿Objeciones?
You certainly can't object to the money." "Object?"
No hubo ninguna objeción.
There was no objection.
Yo no tengo objeciones.
I have no objection.
No hubo más objeciones.
There were no more objections.
noun
En el caso de que el arrendatario tuviera objeciones al cese del contrato, deberá presentar el caso a un tribunal de justicia.
Should the tenant protest against such termination, the lessor must have the termination of contract tried in a court of law.
En caso de injerencia de una autoridad judicial incompetente, la persona acusada tiene derecho a plantear una objeción.
In case of interference of an incompetent judicial authority, the accused person has the right to protest.
La Misión del Sudán no puso objeciones en ningún momento a la expulsión del Sr. Mohamed antes de su partida.
The Sudan Mission did not protest the expulsion at any prior to Mr. Mohamed's departure.
El Presidente del Tribunal Supremo y el Fiscal Supremo tenían facultades discrecionales exclusivas para formular una objeción judicial y podían decidir la objeción judicial sin necesidad de expresar los motivos.
The President of the Supreme Court and the Supreme Prosecutor had exclusive discretionary power to raise a judicial protest and could take a decision relating to judicial protest without explanation.
La UNAMID ha manifestado repetidamente su objeción a la sentencia de pena capital.
UNAMID continues to protest the sentence of capital punishment.
Objeción. La pregunta no se está haciendo del modo adecuado.
I protest against the way in which this question was put!
Antes de que presentes una nueva objeción estás chateando en Todos Inner Sanctum
And before you lodge any further protests, you're currently chatting on Everyone's Inner Sanctum.
Sólo pongo objeciones en interés de su cliente.
It is purely in the interest of your client that I protest it.
Objeción, Su Señoría.
My lord, I must protest!
Tristán no puso objeción alguna.
Tristan didn’t protest.
Jay no puso objeciones ni se resistió.
Jay did not protest or resist.
Janet esperó la objeción de su yerno.
smiling.'' Janet waited for Howie to protest.
Salió de la sala de reuniones sin más objeciones.
Chen left the conference room without further protest.
Franz Malan hizo amago de ir a formular una objeción.
Franz Malan voulut protester.
Vachell tiene que explicar, tiene que presentar una objeción».
Mr Vachell must explain, he must say something in protest.
Matthew se revolvió y una objeción se dispuso a salir de sus labios.
Matthew stirred, a protest rising to his lips.
A cada paso esperaba un grito, una objeción, pero no llegaron.
At every step he expected a cry, a protest, and none came.
Trottle manifestó sus objeciones enseguida en forma de tos. —¡Bien!
Trottle entered his protest directly in the shape of a cough. "Well!"
noun
Sólo una delegación ha puesto objeciones.
Only one delegation demurred.
Si no pone objeciones, supondré que sus respuestas son afirmativas.
In the absence of a demur, I'll assume your responses are in the affirmative.
Pero Bacon hacía objeciones.
But Bacon demurred.
Y [él] lo aceptó sin poner objeciones.
[He] accepted it without demur.
La señorita Wilson puso objeciones.
Miss Wilson demurred.
Carla no puso ninguna objeción.
Carla made no demur.
Mary Grace puso objeciones.
Mary Grace demurred.
Solamente Yeshua puso objeciones.
Only Yeshua demurred.
Yo acepté esta rutina sin objeciones.
I accepted this routine without demur.
Disraeli ponía objeciones, pero ella no cejaba;
He demurred; but she was not to be baulked;
Frederick Brookes no puso objeciones.
Frederick Brookes did not demur.
Ni Osiris ni nadie pusieron objeciones.
Neither Osiris nor any of the others demurred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test