Translation for "oído es" to english
Translation examples
V. Derecho a ser oído
V. Right to be heard
Derecho a ser oído
Right to be heard
Habrían oído disparos fuera del sótano.
They reportedly heard shooting outside the cellar.
Habiendo oído al representante de Albania,
Having heard the representative of Albania,
Oído el Consejo de Estado;
Having heard Our Council of State;
Todos los hemos oído.
We all heard them.
Oído el alegato del abogado del Estado,
Having heard the pleas of the Advocate of the State,
No hemos oído ninguna objeción.
We have heard no objections.
Oído el relator,
Having heard the Rapporteur;
Todo lo que hayas oído es cierto.
Everything you heard is true. MUSIC: Breezeblocks by alt-J
He oído es que es muy bueno.
That's all I've ever heard is how great it is.
Lo que ha oído es cierto.
What you heard is true.
- Todo lo que he oído es ofuscación.
All I've heard is obfuscation.
Así que lo que he oído es verdad.
So what I've heard is true.
Todo lo que he oído es que
Everything that I've heard is that
- Nada de lo que has oído es verdad.
- So whatever you heard is not true.
Todo lo que habéis oído es cierto.
So everything that you heard is true.
Lo que hayan oído es una vulgar mentira.
Whatever you heard is a vicious lie.
Todo lo que has oído es realmente así
"Everything that you've heard is really so
Sí, lo he oído, lo he oído.
Yes, I’ve heard, I’ve heard.
Él había oído todo lo que yo había oído.
He had heard all that I had heard.
—Si lo he oído yo, lo han oído los vecinos.
‘If I heard it the neighbours heard it.’
Era un ruido que retorcía las tripas a todo el que no lo hubiera oído y oído y oído una y otra vez.
This was a gut-ripping sound to anyone who had not heard it and heard it and heard it before.
—He oído el clic, he oído la respiración… —No.
“I heard the click, I heard the breathing—” “No.”
Te he oído, he oído lo que decías.
I heard you, I heard what you said.
—Has oído bien. Todos lo habéis oído bien.
You heard correctly. All of you have heard it.
Lo que cree haber oído, lo ha oído.
What you thought you heard, you heard.
—Han visto y oído lo mismo que hemos visto y oído nosotros.
They saw and heard what we saw and heard.
Pérdida de audición de un oído
Loss of hearing of one ear
T16 Cuerpo extraño en el oído
T16 Foreign body in ear
Tu oído es más agudo que un ojo.
Your ear is as sharp as an eye.
¡Pero la forma en que estás tocando mi oído es raro!
But the way you're touching my ear is weird!
Mi oído es verdad!
My ear is real!
El oído es el camino más blando hacia el cerebro.
Well, there are a number of possibilities. Through the ear is the softest path to the brain.
Mi oído es más preciso que una máquina.
My ear is more accurate than a machine.
Qué oído es esto?
Which ear is that?
El oído es más fácil de asustar que el ojo.
The ear is more easily frightened than the eye.
OHalloran dice que cada oído es físicamente único.
O'Halloran says every ear is physically unique.
- No puedes hacer eso con un ciego su oído es muy bueno.
- You can not do that with a blind your ear is very good.
Era yo quien tenía oído.
I was the one with the ear.
Pero que no sea en el Oído, ¿eh?
But not at the Ear, eh?
Eso es lo que he oído.
That’s what I ’ear.”
Y todos aguzaron el oído.
And they all pricked their ears.
Les canté al oído.
I sang in their ears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test