Translation for "o de lo contrario se" to english
O de lo contrario se
Translation examples
or else it
De lo contrario, recomendará que la solicitud sea desestimada.
Else it recommends the rejection of the petition.
Lo contrario constituiría una violación de la Declaración.
Anything else would be a violation of the Declaration.
En consecuencia, recomendamos que se revise esta disposición a fin de abordar estas cuestiones, o que de lo contrario sea eliminada.
Accordingly, we recommend that this provision be revised to address these concerns or else deleted.
No permitan que nadie les diga lo contrario porque, a fin de cuentas, nada es imposible.
And do not dare to let anyone else tell you otherwise, because, at the end of the day, nothing is impossible.
En caso contrario, o persisten los cultivos ilícitos o su destrucción provoca una tragedia humanitaria.
Otherwise, illicit cultivation would persist or else the destruction of crops would be the cause of a humanitarian tragedy.
Si hay arreglo, deberá ser flexible porque de lo contrario carecerá de todo interés para las partes en una controversia.
Moreover, they should be flexible, or else they would lose their attraction for parties to a dispute.
Ello muestra que la Comisión es indecisa o dubitativa, o de lo contrario excesivamente politizada.
That showed the Committee to be either indecisive and lacking determination, or else extremely politicized.
Hay que sacarles partido y dirigirlos, de lo contrario probablemente produzcan graves disfunciones y factores externos negativos.
They need to be harnessed and steered or else they are likely to produce severe dysfunctions and negative externalities.
La Asamblea General debe ocuparse de esa cuestión porque de lo contrario seguirá haciéndolo el Consejo de Seguridad.
The General Assembly has to deal with that issue or else the Security Council will continue to do so.
Es un reto para todos nosotros y juntos tendremos que hacerle frente, pues, de lo contrario, fracasaremos.
It is a challenge to us all, and we must rise to that challenge together, or else we will fail.
O de lo contrario habrá guerra.
Or else it will be war.
De lo contrario estás perdido.
Or else you’re fucked.
De lo contrario, ¿quién más?
If not him, who else?
O de lo contrario lo robó.
Or else she stole it.
Venid a trabajar para mí al servicio de la Corona o de lo contrario…» «O de lo contrario ¿qué?», preguntamos.
Come work for me in the service of the Crown, or else. Or else what? we wants to know.
De lo contrario, estarías loco.
Anything else would be crazy.
De lo contrario, moriré.
Or else I shall die.
De lo contrario no estarías aquí.
Or else you wouldn’t be here.”
lo contrario sería injusto.
anything else would be unfair.
–O de lo contrario… -apuntó Brunetti.
‘Or else?’ Brunetti asked.
De lo contrario, hubiéramos fracasado.
Otherwise, we would have failed.
Creemos lo contrario.
We believe otherwise.
De lo contrario, la situación no mejoraría.
Otherwise, there would be no improvement.
De lo contrario, deben mencionarse.
Otherwise, they should be mentioned.
de lo contrario, no.
not much otherwise.
—¿Haría yo lo contrario, podría hacer lo contrario?
Would I do otherwise, could I do otherwise?
De lo contrario, ¿qué eres?
Otherwise, what are you?
De lo contrario morirán.
Otherwise they will die.
de lo contrario había silencio.
otherwise there was silence.
De lo contrario, habrá una revolución.
Otherwise there will be a revolution.
—Esto indica lo contrario.
“This indicates otherwise.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test