Translation for "numismático" to english
Numismático
adjective
Numismático
noun
Translation examples
adjective
El comercio de joyas o de monedas de colección (numismática) no está incluido en la legislación sobre blanqueo del dinero.
The trading of jewellery or collector coins (numismatics) are not covered by anti-money laundering legislation.
Aruba tiene tres museos: el Museo Arqueológico, el Museo Histórico y el Museo Numismático.
Aruba has three museums: the Archaeological Museum, the Historical Museum, and the Numismatical Museum.
Habiendo escuchado las declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Políticos, Telecomunicaciones y Transporte y del Ministro de Hacienda y Presupuesto y Relaciones con la Sociedad Estatal Filatélica y Numismática en relación con las medidas aprobadas por el Consejo de Seguridad en virtud de su resolución 1929 (2010), relativa a la República Islámica del Irán, que amplía el alcance de las medidas restrictivas ya impuestas por las anteriores resoluciones 1737 (2006), 1747 (2007) y 1803 (2008) e impone nuevas restricciones,
Having heard the Minister for Foreign Affairs, Political Affairs, Telecommunications and Transport and the Minister for Finance and Budget and Relations with the Philatelic and Numismatic State Corporation concerning the measures adopted by the United Nations Security Council with resolution 1929 (2010) relating to the Islamic Republic of Iran, which expands the scope of the restrictive measures already imposed by the preceding resolutions 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008) and introduces new restrictions,
En el sector público, las mujeres ocupan los cargos más altos, a saber, tres Direcciones en el Departamento de Relaciones Exteriores (Dirección General, Dirección de Asuntos Políticos y Dirección de Asuntos Económicos y Sociales), y altos cargos en la Secretaría General del Gran y General Consejo, la Oficina de Registro Civil, el Tribunal Único, la Policía Civil, el Museo Estatal, la Biblioteca Estatal, la Oficina de Actividades Sociales y Culturales, la Universidad, la Escuela Secundaria, las tres ramas de la Escuela Media, la Escuela de Párvulos, la Guardería, el Museo del Emigrante, la Empresa Estatal de Filatelia y Numismática, la Oficina de Personal del Estado, la Oficina de Planificación Urbana, la Oficina del Catastro, la Oficina de Impuestos, la Oficina General de Cuentas, la Oficina de Empleo, la Dirección General de Hacienda Pública, la Oficina Estatal de Patentes y Marcas, la Oficina de Industria, Artesanía y Comercio, el Registro de Escrituras e Hipotecas, la Dirección de Adquisiciones Estatales y Patrimonio, el Servicio de Ancianos, el Servicio de Menores, el Servicio Jurídico y Fiscal de Medicamentos y el Servicio de Asistencia a Domicilio.
In the public sector, the highest positions are held by women, namely three Directions at the Department of Foreign Affairs (Direction General, Direction of Political Affairs and Direction of Economic and Social Affairs), the General Secretariat of the Great and General Council, the Office of Vital Records, the Single Court, the Civil Police, the State Museum, the State Library, the Office for Social and Cultural Activities, the University, the High School, the three branches of Middle School, the Nursery School, the Crèche, the Museum of the Emigrant, the Philatelic and Numismatic State Corporation, the State Personnel Office, the Town Planning Office, the Office of Land Records, the Tax Office, the General Accounting Office, the Employment Office, the Direction General of Public Finance, the State Patent and Trademark Office, the Office for Industry, Handicraft and Trade, the Registry of Deeds and Mortgages, the Direction of State Procurement and Heritage, the Senior Citizens' Service, the Minors' Service, the Legal and Tax Medicine Service and the Home Assistance Service.
Ejemplo. Si la chica con quien estás saliendo... está interesada en la numismática, hablas de...
Example-- if the girl you're dating... is interested in numismatics, you talk about...
Sam era un gran numismático.
Sam was a big-time numismatic.
«Sobre numismática», le digo.
Numismatics, I tell her.
En la actualidad, su valor es meramente numismático.
It is of merely numismatical interest now.
La numismática ofrece un mundo fascinante y valioso.
Numismatics presents a world of fascination and value.
Dice que son su caballo de batalla numismático.
He says they’re his numismatical hobby-horse.
—¿Alguna vez te has planteado interesarte por la numismática? —¿Qué? —Por las monedas.
“You ever contemplate the world of numismatics?” “What?” “Coins.”
Nomisma significa «moneda corriente» y de allí deriva «numismática».
Nomisma means ‘current coin’: hence ‘numismatics’.
¡Imposible ahora que me habéis dejado sin acceso a la Numismática Schachter!
Impossible now that you bozos have wrecked my access to Schachter Numismatics!
Una doble acuñación, en términos numismáticos. —¡Dios Santo, Bobby! ¿Dónde…?
A double- die, in numismatic terms. “Holy God, Bobby! Where… ?
—Le explicaré, Coronel, yo estudiaba en Harvard numismática y arte ninivita.
“I’ll explain it to you. Colonel. I studied numismatics and Assyrian art at Harvard.
Aquellas monedas, sólidas y exóticas, constituyeron nuestra iniciación en los ociosos goces de la numismática.
Those coins, solid and exotic, were our introduction to the idle joys of numismatics.
Yo solía ser un numismático cuando era más joven.
Oh, I used to be a bit of a numismatist when I was younger.
Jack, tengo la necesidad imperiosa de un numismático.
Jack, I'm in desperate need of a numismatist.
Te gusta la numismática, Greg?
Are you a numismatist, Greg?
Sí, contestó él, la numismática.
Yes, he said, he was a numismatist.
–Quizá era numismático -apuntó Brunetti afablemente.
‘Or a numismatist,’ Brunetti suggested amiably.
Si trattava del più folle sogno numismatico divenuto realtà.
But it in itself was a numismatist’s wildest dream come true.
–Bien -gruñó el detective-, y este gran numismático no era más que un vulgar miserable.
"Well," growled the detective, "and so this great numismatist and coin-collector was nothing but a vulgar miser."
Mi marido era numismático y Mickleson’s era una de las tres o cuatro mejores tiendas de compra-venta del estado.
My husband was a numismatist and Mickleson’s was one of the three or four best buy-and-sell shops in the state.
de hecho, el detective más aficionado solía seguir el rastro de las monedas antiguas hasta el numismático más próximo.
indeed, the most amateur detective was usually able to trace the ancient coins to the nearest numismatist's.
En Barcelona, por el contrario, lo que uno va encontrándose con rara insistencia son tiendas de numismática, tiendas de filatelia, pastelerías y lo que allí llaman colmados y en mi ciudad —tan anacrónica como visionariamente— nada menos que ultramarinos.
In Barcelona, though, one finds a strange proliferation of shops catering for numismatists and philatelists, along with cake shops and grocery stores, which are known there as colmados and in my own city of Madrid by the more anachronistic and visionary term ultramarinos.
Tuve ocasión de llevármelas a Richmond para que las examinara un tasador de monedas, un numismático, creo que lo llaman, y me ofreció algo más de 5.500 dólares, dinero que yo acepté puesto que este importe supone una ganancia del setecientos por ciento sobre el precio a que fue vendido el pobre Artiste.
I had occasion to take them up to Richmond to a coin appraiser, a numismatist I believe he is called, and he offered me something in excess of $5,500, which I accepted since this means a 700 percent return on the sale of poor Artiste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test