Translation examples
adjective
Nueva Delhi/Nueva York/Nueva Delhi
New Delhi/New York/New Delhi
Los nuevos miembros aportarían nueva energía y nuevas ideas.
New members would bring new energy and new ideas.
Ayer Gadafi lo dijo aquí: una nueva institucionalidad, una nueva economía, una nueva sociedad, pero verdaderamente nueva, un mundo nuevo, pues.
Yesterday Al-Qadhafi said here that we need a new institutionalism, a new economy, a new society, but truly new -- a world that is new.
Es también, en gran medida, un nuevo país, con un nuevo nombre, nuevas estructuras internas y un nuevo Gobierno.
It is also, in many ways, a new country, with a new name, new internal structures, and a new Government.
Hacen falta nuevas estrategias, nuevos enfoques y nuevas políticas.
New strategies, new approaches and new policies are called for.
Los nuevos retos exigen nuevas ideas, nuevas fuentes de financiación, nuevas formas de cooperación y nuevas normas, concretamente para los mercados financieros.
The new challenges call for new ideas, new sources of financing, new forms of cooperation and new rules, specifically for financial markets.
Una nueva cultura de paz en un nuevo mundo y una nueva era necesita nuevas ideas y nueva gente.
A new culture of peace in a new world and new times needs new ideas and new people.
Los nuevos tiempos y las nuevas dificultades requieren nuevas soluciones.
New times and new challenges need new responses.
Fue concebida como un cuerpo nuevo, con nueva organización, nuevos cuadros, nuevos mecanismos de formación y adiestramiento y nueva doctrina.
It was conceived as a new force with a new organization, new officers, new training and education procedures, and a new doctrine.
Coche nuevo, departamento nuevo, lamparas nuevas, pintura nueva.
New car, new flat, new lamps, new paint.
Nuevo nombre, nuevos trajes, nuevo...
New name, new clothes, new, uh...
Nuevos amigos, nuevos intereses, ropa nueva.
New friends, new interests, new clothes.
¡Nueva ciudad, nuevo trabajo, nuevo banco, nueva vida!
New town, new job, new bank, new life!
Nueva Nueva Nueva Esperanza, en realidad.
New New New Hope, actually.
Nuevo monarca, nueva época, nuevo mundo.
New monarch, new age, new world.
"nuevos amigos, nuevas historias, nueva poesía"
"New friends, new stories, new poetry..."
Casa nueva, ciudad nueva, amigos nuevos.
New home, new town, new friends.
Un nuevo mundo, nuevos comienzos, un año nuevo, una vida nueva. Todo nuevo.
A new world, new beginnings, a new year, a new life. New everything.
Un nuevo empleo, una nueva ciudad, un nuevo país. Una nueva vida.
A new job, a new city, a new country. A new life.
Nueva vida, casa nueva, nueva novia, criados nuevos.
New life, new house, new girlfriend, new servants.
Un tobillo nuevo, un nuevo amanecer, una nueva cabritilla, un nuevo converso.
New ankle, new dawn, new goat, new convert.
Corazón nuevo, pulmones nuevos, sistema digestivo nuevo, glándulas endocrinas nuevas, todo nuevo.
New heart, new lungs, new digestive system, new endocrines, new everything.
Era un nuevo instrumento, para una nueva era. Para un nuevo August.
It was a new instrument, for a new age. A new August.
Servidores nuevos, ordenadores nuevos, todo nuevo.
New servers, new computers—everything new.
Eran tan nuevos, tan nuevos, tan nuevos.
They were so new, new, new.
Nombres nuevos, tapaderas nuevas, códigos nuevos. Hasta teléfonos nuevos.
New names, new covers, new go-codes. New phones, even.
adjective
Las instituciones vivas, como todo lo biológico, necesitan nuevos elementos nutritivos y nuevas ideas.
Living institutions, like anything biological, need the nurture of fresh nutrients, fresh ideas.
Se necesitan nuevas ideas.
Fresh thinking is required.
Seguiremos adelante con ideas nuevas, enfoques nuevos, un fuerte espíritu de liderazgo y voluntad política.
We will press ahead with fresh thinking, fresh approaches, a strong sense of leadership and political will.
Se requiere un nuevo impulso.
Fresh inspiration is necessary.
Necesitamos nuevas inteligencias y nuevas ideas.
We need fresh minds and fresh ideas;
La conferencia será un nuevo comienzo para todos.
The conference will be a fresh start for all.
Necesitamos fondos nuevos.
We need fresh money.
Una fregona nueva para una nueva ayudante de clínica.
Fresh mop for a fresh nursing assistant.
Un nuevo comienzo para pecados nuevos.
Fresh beginning for fresh sins
- Eso es nuevo.
- That's fresh.
temas nuevos, hermano, de Mannie Fresh.
- Fresh tracks, brah, Mannie Fresh.
Hubo una infusión de nuevos jefes y de nuevas ideas.
There had been an infusion of fresh leadership and fresh air.
Pero la revista era nueva.
But the magazine was fresh.
Y las balas son nuevas.
And the bullets are fresh.
A algo lo más nuevo posible.
As fresh as possible.
¿Para comenzar de nuevo?
‘For a fresh beginning?’
Éste era un caso nuevo.
That was a fresh case.
¿Trae el paquete nuevo?
That the fresh pack?
—Han surgido nuevas informaciones.
Fresh developments.
adjective
La trata de mujeres y niños no es una práctica nueva.
Trafficking in women and children is not a novel practice.
En muchos aspectos, esto constituirá un nuevo reto para ustedes.
In many ways, this will be a novel challenge for you.
a) La creación de nuevos patógenos virulentos y altamente contagiosos;
(a) The creation of novel, highly-contagious, virulent pathogens;
Este concepto de justicia participativa es todavía un concepto nuevo.
This concept of participatory justice is still a novel one.
Estas ideas no son nuevas en absoluto.
These are by no means novel ideas.
Esta investigación abre una vía para nuevos tratamientos.
This research provides an avenue for novel disease treatment.
La aplicación de esas medidas a la seguridad espacial no es una idea nueva.
The application of TCBMs to space security is not a novel idea.
7. El concepto de información de identificación era nuevo para la mayoría de los Estados.
The concept of identification information was novel for most States.
¡Esto es nuevo!
That's a novel argument.
Un sentimiento nuevo.
A novel feeling.
Es una conducta nueva.
This is novel behavior.
Una experiencia nueva para ella.
Such a novel experience.
—Esto me resulta nuevo.
“That should be novel.”
Esto era interesante pero no nuevo.
This was interesting but not novel.
Es una experiencia nueva.
It’s a novel experience.
—¿Es algo tan nuevo para ti?
Is it so novel a thing?
Era una sensación nueva y gratificante.
It was a novel and gratifying sensation.
Una nueva especie de vanidad.
A  novel sort of vanity.
adjective
La denuncia de un nuevo
The allegation of a further
Nuevos informes
Further reports
Nuevos progresos
Further Progress
Nuevo informe
Further report
Nuevas medidas
Further measures
Nueva reducción
further reduction
:: Nuevas investigaciones: hacia fines de 2011 se realizarán nuevas investigaciones.
Further research: Further research will be conducted towards the end of 2011.
- Hasta nuevas órdenes.
Until further notice.
Seguirán nuevas órdenes.
Await further orders.
Esperen nuevas instrucciones.
Await further instructions.
Entonces tuvo lugar una nueva transformación.
Then there was a further transformation.
No se produjo ningún nuevo sonido.
There was no further sound.
solo nuevas instrucciones.
merely further instructions.
No se tolerarán ya nuevas resistencias.
No further resistance will be tolerated.
Está esperando nuevas instrucciones.
It is awaiting further instructions.
¿Esperar nuevas instrucciones?
Hold it for further instructions?
no se produjeron nuevas insurrecciones.
no further insurrections flared.
No ha habido nuevas expediciones.
There have been no further expeditions.
adjective
fuentes de energía nuevas y renovables
renewable sources of energy
a nuevos retos
renewed challenges
Nueva queja del autor
The complainant's renewed complaint
Pondremos una compresa nueva.
We'll renew the compress.
- La nueva temporada de Blue Bloods, hijo.
- They renewed Blue Bloods, son.
Tómatelo, te sentirás como nuevo.
Drink it and be renewed.
¡Por nuestra nueva juventud!
To our renewed youth, Mr Klotz.
Estoy empezando de nuevo aquí mismo ahora mismo.
I renew ... here ... and now.
Todo es nuevo.
- I renewed all the bedding
En verdad estamos como nueva.
Forsooth, we are renewed.
Y después, el ciclo empieza de nuevo.
And then the cycle renews again.
Renovemos nuestra batalla de nuevo.
Let's renew our battle again.
Una nueva ilusión la animó.
She was cheered by renewed optimism.
De modo que, por ahora, una nueva táctica.
So, for now, a renewed tactic.
El rostro de alguien que tiene una nueva oportunidad.
The face of someone with renewed hope.
Hablé de nuevo, entre renovados murmullos:
I spoke into renewed muttering.
No aguardó a una nueva embestida.
He did not wait for a renewed attack.
Lo que necesitábamos los nigerianos no eran soldados para controlarnos sino una nueva democracia. «Una nueva democracia».
But what we Nigerians needed was not soldiers ruling us, what we needed was a renewed democracy. Renewed Democracy.
La mesa vecina pasa de nuevo al ataque.
The next table renews the attack.
El gesto le dio nuevos ánimos.
The gesture gave him renewed encouragement.
Después de esto, se sintió milagrosamente como nuevo.
Afterwards, he felt miraculously renewed.
adjective
Nuevas tendencias en la pedagogía infantil
Recent trends in
Estos son los nuevos datos:
The most recent developments are as follows:
I. NUEVOS HECHOS
I. RECENT DEVELOPMENTS
Entre tanto, se han producido nuevos acontecimientos en esta esfera.
The following developments have recently occurred in this respect.
La sensibilización sobre las discapacidades es nueva en Maldivas.
Disability awareness is a recent development in the Maldives.
49. El fenómeno de los niños de la calle es algo nuevo.
49. The phenomenon of street children was recent.
- ¡Nuestra nueva adquisición!
- ...our recent acquisitions!
Y no es nada nuevo.
It's not recent.
Pensándolo de nuevo.
Think back over recent events.
¿Alguien nuevo o que hayan despedido?
Recently hired? Fired?
Pero comenzó de nuevo recientemente.
She started again recently.
Es un nuevo desarrollo.
It's a fairly recent development.
- ¿Las más nuevas?
- The most recent one? - Winston:
Era una construcción nueva.
It was a recent building.
Los implantes eran una nueva mejora.
The implants were a recent refinement.
Había una tumba relativamente nueva.
There was a grave – a comparatively recent one.
No era modelo nuevo, ni yo lo era—.
It wasn’t a recent model, and neither was I.
Todos los artefactos eran nuevos.
All the toiletries were recently bought.
—preguntó, para centrar de nuevo la conversación.
Reilly asked, to recenter the discussion.
A los nuevos había que dejarlos en sus casas.
The recently stricken had to be left in their homes.
Está mucho más nueva, me parece.
“This is much more recent, I should think.
Todavía está en la parte más nueva de la cantera.
He’s in the most recent section of the pit.
adjective
a) La organización del alojamiento de los nuevos detenidos;
(a) Admission procedures for incoming prisoners;
Nuevo agricultor, propietario de la tierra
Incoming landowner farmer
El nuevo Presidente hizo una declaración.
The incoming President made a statement.
Nuevo monto de los ingresos por concepto de contribuciones
Restated contribution income
Un nuevo e-mail.
An incoming e-mail.
- ¿Quién atiende a los nuevos?
- Who's got the incoming?
Nueva entrada dentro de 4 minutos.
Incoming four minutes out.
- Tendremos ingresos de nuevo.
WE'LL HAVE AN INCOME AGAIN.
- Pratt, ¿los nuevos para ti?
- Pratt, will you take incoming trauma?
Hay nuevos infectados.
They are incoming infected.
No traje personal nuevo.
But I don't have an incoming staff.
Rastreo detecta nueve, señor.
Tracking reports sixteen incoming, Sir.
El sueldo bruto: nueve mil rands.
Gross income: nine thousand and something.
Ellos, los nuevos Novatos de Positrón, ¡son héroes!
They themselves, the incoming Positron Planners – they’re heroic!
LOS MENSAJES NUEVOS SE BORRARÁN AUTOMÁTICAMENTE DE LA BANDEJA DE ENTRADA.
ALL INCOMING MAIL WILL BE DELETED AUTOMATICALLY.
Era en una universidad cercana, y se celebraba para darle la bienvenida a un nuevo director de departamento.
It was at a nearby college, for the incoming head of a department.
adjective
Cada sello nuevo que se haya vendido pero no se haya utilizado aún como franqueo constituye un pasivo contingente para las Naciones Unidas.
Every mint stamp that is sold but not yet utilized for mailing purposes constitutes a contingent liability for the United Nations.
190. La Santa Fe alega que, pese a la antigüedad de las torres perdidas, se encontraban básicamente como "nuevas" cuando se arrendaron por primera vez a la KDC.
Santa Fe argues that, despite the age of the lost rigs, they were essentially in "mint" condition when first leased to KDC.
Éste es nuevo, perfecto.
This one's mint, perfect.
Dos colecciones de sellos nuevos de Columbia.
Two sets of mint Columbians.
Esa fue nueva.
That was a mint.
¡Mi coche es nuevo, tío!
My car's mint, yo!
Está casi nueva.
It's virtually mint.
Este cartel esta nuevo.
This sign is mint.
Pero es que están como nuevos.
They're in mint condition.
Como nuevo, todavía empaquetado.
Mint condition, still shrink-wrapped.
—¡Éstas nunca están nuevas en la caja, idiota!
These never mint in box, idiot!
—Clarisse —protesta—, si estuviesen «nuevas en la caja»…
'Clarisse, he protests, 'if they were 'mint in box …
Olía a menta, y de pronto despertó de nuevo el hambre de Keel.
It smelled of mint and suddenly reignited Keel’s hunger.
Percibió su hedor a leche y menta y vomitó de nuevo.
He smelled their milk and mint, and threw up again.
Todo esto puede servir de ayuda a los judíos… Está nuevo
This stuff can go to Jewish relief—it’s in mint condition—”
adjective
El chico es nuevo.
He's a little green.
Verde de nuevo, luego marrón.
Green again, then brown.
- Es nuevo. Me gusta el verde.
I like green.
- Es usted nueva.
- You're still green, a novice.
¿Quién es verde de nuevo?
Who's green again?
Green abrió de nuevo la puerta.
Green opened the door again.
El tres era verde y el nueve, marrón.
Three was green and nine was brown.
el verde de las hojas nuevas era demasiado brillante.
the green of the young leaves was too bright.
adjective
En sus ojos brillaba una nueva mirada.
There was a new look in their eyes.
—¿Te estás acostumbrando a mi nuevo aspecto?
Are you accustomed to my new look yet?
Una nueva mirada apareció en su rostro.
A new look came over her face.
Definió todo aquello como la «Nueva Visión».
All this he called his New Look.
Su nuevo aspecto no le entusiasmaba.
Tsukuru didn’t particularly like his new looks.
Aun así, su nuevo aspecto no estaba mal.
Still, her new look wasn’t bad.
La nueva imagen de Gertrude inquietó un poco a Ludwik.
Ludwik was somewhat distracted by the new-look Gertrude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test