Translation for "novela corta" to english
Novela corta
noun
Similar context phrases
Translation examples
Asimismo se organizan concursos culturales y artísticos en que pueden participar varones y mujeres, a nivel de las escuelas, las academias y el Ministerio, en relación con las actividades siguientes: retórica y poesía, música, teatro, novela corta y relato, proyectos científicos, artes figurativas, ajedrez, etc.
Cultural and artistic competitions, open to boys and girls, are also organized by schools, academies and the Ministry in such areas as public speaking and poetry, music, theatre, short story and narrative, science projects, the plastic arts and chess.
Ma Thida, de 27 años de edad, escritora de novelas cortas y miembro de la Liga Nacional para la Democracia, órgano de la oposición, y el Dr. Aung Khint Sint, escritor sobre cuestiones médicas y miembro del Parlamento por la Liga Nacional para la Democracia, fueron detenidos el 7 y el 3 de agosto de 1993, respectivamente, imputándoseles cargos en virtud de la Ley sobre poderes de emergencia y se encuentran encarcelados en la prisión de Insein, en Rangún.
(a) Dr. Ma Thida, aged 27, a female short-story writer and member of the opposition National League for Democracy and Dr. Aung Khint Sint, a doctor who has written on medical issues and an NLD MP were allegedly arrested on 7 and 3 August 1993, respectively, on charges under the Emergency Powers Act, and are being detained in Insein Prison in Rangoon.
Es una colección de novelas cortas.
It's a collection of short stories.
¿Conoce su última novela corta?
You know about his latest short story?
Además, estoy improvisando con una palabra que hará una grandiosa novela corta.
Plus, I'm noodling around with a word that'll make a great short story.
Unas veinte novelas cortas sobre tortura y violación.
About twenty short stories of wall-to-wall rape torture.
Sin embargo una novela corta no es una obra de teatro.
But a short story is not a play.
—Una novela y unos cuantos cuentos y novelas cortas.
One novel. A few short stories and novelettes.
La novela corta no tenía un juicio; no había juicio por asesinato.
The short story had no court scene in it, no trial for murder.
Muy bien, entonces escribe una novela corta que sea popular.
very well, then do a short story of a kind that's likely to be popular.
Tenía dos relatos cortos publicados, algunos ensayos en revistas y una novela corta sin publicar.
Two published short stories, a few magazine essays, and one unpublished novella.
Cada año producía una o dos novelas largas, y una docena de novelas cortas y cuentos.
Every year produced one or two long novels, and a dozen novelettes and short stories.
La novela corta Egidio, el granjero de Ham ofrece una información incidental de sus métodos e intereses en esta fase.
A sidelight on his methods and interests at this stage is cast by Tolkien’s short story Farmer Giles of Ham.
Queridos lectores: ¡Nos emociona poder compartir por fin con vosotros esta novela corta a la que le hemos dedicado varios años!
Dear Readers We’re so thrilled to finally be able to share a short story with you that has been several years in the making!
Sacher Masoch era eslavo también y dio cuenta primeramente de esta enfermedad en un volumen de novelas cortas, por otra parte sin ninguna importancia.
Sacher Masoch was himself a Slav and first drew notice to the malady in a volume of short stories which are not otherwise remarkable.
Dos o tres comedias y una docena de novelas cortas, es un ligero bagaje para emprender el viaje hacia el futuro, pero es mejor que nada.
This is slender baggage, two or three plays and a dozen short stories, with which to set out on a journey to the future, but it is better than nothing.
Lo que realmente contó fue la novela corta principal del ejemplar de julio de 1939, Destructor negro, escrita por A.
            What really counted was that the lead novelette in the July 1939 issue was “Black Destroyer,” by A.
Estando en París, escribió una novela corta llamada Noviembre en la que describió su aventura con Eulalie Foucaud.
While in Paris, he wrote a novelette called Novembre in which he described his adventure with Eulalie Foucaud.
Así pues, escribí El Día del Gran Grito, una novela corta que apareció en el número de enero de 1965 de Worlds of Tomorrow, una de las revistas editadas por Pohl.
So I wrote Day of the Great Shout, a novelette which appeared in Pohl’s Worlds of Tomorrow in the January 1965 issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test