Translation for "notemos" to english
Translation examples
verb
Sin que lo notemos.
And we don't even notice it.
- Debió haber huido sin que notemos.
He must have slipped through without our noticing him.
Le informaremos en cuanto notemos el más mínimo movimiento.
We will inform you as soon as we notice even the slightest movement.
Sin que lo notemos, las vibraciones en el aire entran en nuestros cuerpos y se mezclan con nosotros.
Without us noticing it, the vibrations in the air enter our bodies and intermix within us.
En un principio es probable que no notemos los cambios en lo que hacemos, solamente en el cómo.
At first there may be no noticeable change in what you do only the how changes.
CRIST. —Notemos bien lo que aquí vemos para nuestra ayuda en lo sucesivo;
CHRISTIAN: Let us take notice of what we see here, for our help from time to come.
Aceptemos que los agujeros blancos son sólo una posibilidad matemática, y notemos que también son asintóticamente planos.
Let's just agree that white holes are a mathematical possibility, and notice that they too are asymptotically flat.
La primera vez que me lo explicaron me puse un poco nervioso, pero es demasiado rápido para que lo notemos. —Muy bien.
The first time it was explained to me I got a bit jumpy, but it’s far too quick for us to notice.”
—No, según dicen. La primera vez que me lo explicaron me puse un poco nervioso, pero es demasiado rápido para que lo notemos.
‘They say not. The first time it was explained to me I got a bit jumpy, but it’s far too quick for us to notice.’
No esperes que refresque demasiado esta noche. También podrías dormir aquí conmigo para que no notemos si refresca.
Don’t expect it to get too chilly tonight—or you could sleep here with me so we won’t notice if it does.”
la otra es diluirlo hasta que ya no lo notemos, como el humo procedente de la quema de hojas en otoño o las aguas residuales vertidas al agua por un barco que navega por el océano.
The other is to dilute the wastes until we don’t notice them any more, like the smoke from burning leaves in the fall or the sewage poured overboard from an ocean-going ship.
Por ejemplo, los estudios sobre la «ceguera al cambio» muestran que no percibimos tanto mundo como creemos, pues un gran porcentaje del escenario visual puede alterarse de pronto sin que lo notemos[21]. A este respecto, viene a cuento realizar una analogía con los juegos de ordenador: Hay partes de los mundos virtuales digitales que las actuales generaciones de juegos no computan mientras el jugador no haga un movimiento que requiera de su existencia[22]. Puede que muchos de nuestras obligaciones cognitivas sean así[23].
for instance, have revealed that we do not perceive nearly as much of the world as we think we do, since a large percentage of the visual scene can be suddenly altered without our noticing.21 An analogy with computer gaming also seems apropos: current generations of computer games do not compute parts of their virtual world until a player makes a move that demands their existence.22 Perhaps many of our cognitive commitments are just like this.23
verb
Notemos el abarrotado lado de la mesa en la cara frente a la puerta... para ver una sombra, los pasos de su acosador apareciendo bajo la puerta.
She sleeps on the left side of the bed. Note the cluttered side table on her side facing the door... To watch for a shadow, the footsteps of her stalker to appear under the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test