Translation for "nos rendimos" to english
Nos rendimos
Similar context phrases
Translation examples
we give up
¿Nos rendimos tan fácilmente?
Do we give up so easily?
Si nos rendimos, suponiendo que estéis diciendo la verdad, ¿qué pasará?
‘If you’re telling the truth and we give up, what then?’
¡Si nos rendimos, significará el fin de todo lo que conocemos, de todo lo que valoramos!
If we give up, it means the end of every­thing we knew, everything we cared about!
Si nos rendimos, eso solo significa que tendremos que empezar de nuevo en otra oportunidad.
If we give up, it will only mean we have to start again at another time.
¿Nos rendimos? —Hugh le dirigió una mirada torva. —No, nada de eso —respondió Marit.
Hugh eyed her grimly. “We give up?” “No, we don’t,” Marit said.
—¿Nos rendimos? ¿Es eso? ¿Rezamos para que nadie cruce la puerta y llegue hasta aquí arriba?
We give up, then? And hope nobody ever walks into the gate on my balcony?”
—Pero si nos rendimos sin resolver nada, será como el primer golpe que asestamos en Bela Tegeuse.
But if we give up without a resolution, it will be like our first strike on Bela Tegeuse.
—Agitó la camisa con más energía—. ¿Están ciegos? ¿No ven que nos rendimos? —No lo comprenden —dijo Gideon—.
She waved the shirt frantically. “Are you blind? We give up!” “They don’t get it,” Gideon said.
Nos perdemos, nos rendimos, nos vence la mediocridad, el terror y, sobre todo, la enfermedad de Cuba.
We lose our center, we get lost, we give up, we’re beaten by mediocrity, by terror, and, above all else, by the sickness that is Cuba.
Si desaparecemos, si nos rendimos, o si, Dios no lo quiera, nos atrapan, todo un mundo desaparecerá con nosotros.
If we let go, if we give up-or if, God forbid, we get caught-a world goes with us.
- ¡Entonces nosotros nos rendimos!
Then we surrender!
¿Es que nos rendimos? ¡Feth!
Are we surrendering? Feth that!
—¿si nos rendimos, romano, entonces qué?
And if we surrender, Roman, what then?
—Pero Abascal vaciló y bastó con eso. —¡Nos rendimos!
Abascal hesitated though, and that was enough. “We surrender!”
Esa es la única razón por la que nos rendimos, ¿no es cierto?
That’s the only reason we surrendered, isn’t it?
¡Dios, por favor, no disparen! ¡Nos rendimos!
God, please don't fire! We surrender!"
¡Si nos rendimos, habrá un juicio!
“Don’t you see, if we surrender, there’s bound to be a trial!
Nos rendimos, confiando en su palabra de que conservaremos la vida.
We surrender, on your word for our lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test