Similar context phrases
Translation examples
Un entrenador como tú nos lanzas un hueso, le das a un chico una oportunidad de cabalgar para ti, ¿y entonces va a hablar sobre ti?
A trainer like you throws us a bone, gives a kid a chance to ride for you, and then-- and then he's-- he's gonna run his mouth on you?
Justo cuando pensamos que hemos resuelto las cosas el universo nos lanza una bola curva.
Just when we think we've figured things out... the universe throws us a curveball.
Quiero decir, sí, no debería tener que entrenar a volar, pero lo que la vida nos lanza, eso es lo que nos hace como somos, ¿no?
I mean, yeah, I wouldn't have to fly coach but what life throws us, that's what makes us who we are, right?
Él atrae a los más inteligentes extraterrestres de todo el universo y nos lanza a la cárcel.
He lures the smartest aliens from across the universe and throws us in jail.
Si nos lanzas al fuego, destruireis vuestro propio futuro.
If you throw us into the fire, you destroy your own future.
¿Diciendo que nos lanza a la prisión cuando él quiera te hace pensar que se detendrá con Dale?
If this man can throw us in prison whenever, what makes you think that stops with Dale?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test