Translation for "nombres-" to english
Translation examples
noun
Nombre, otros nombres: .2.
Given name, other names:.2.
:: Las autoridades con competencia sobre los nombres y la normalización de nombres
:: Names authorities and names standardization
[Nombre y cargo] [Nombre y cargo]
[name and function] [name and function]
Nombre químico y otros nombres o sinónimos
Chemical name and other names or synonyms
También se solicitó que se estudiara si los términos "nombre normal", "nombre normalizado", "nombre aprobado", "nombre autorizado" y "nombre oficial" eran o no sinónimos.
A request was also made for consideration whether the terms "standard name", "standardized name", "approved name", "authorized name" and "official name" were, in fact, synonyms.
Se introdujeron los conceptos de nombres múltiples, nombres compuestos y nombres dobles.
The concepts of multiple names, composite names and twin names were introduced.
Tenemos la obligación de hacerlo, en nombre de la igualdad, en nombre de la justicia y en nombre de la humanidad.
We are under obligation to it, in the name of equality, in the name of justice and in the name of humanity.
Nombre químico (nombre común)
Chemical name (common name)
¡Los nombres! ¡Necesitan nombres!
Names, they need names!
- Dígame su nombre - ¿Nombre?
- What's the name? - Name?
- Nombre, nombre. Necesito un nombre.
-Name, name. I need a name.
El nombre, señor, el nombre, el nombre.
The name, sir, the name, the name.
"Mi nombre, tu nombre, mi nombre..."
""My name, your name, my name.."
Nuestro nombre. Su nombre
Our name, his name!
Dime ahora tu nombre... nombre... nombre...
tell me your name now.. name..name..
Pero los nombres eran nombres.
But names were names.
—Sí. Nada de nombres. No más nombres… Odio los nombres.
“Yeah. No names. No more names … I hate names.”
Nombre oculto en nombre envuelto en nombre.
Name hidden within name shrouded by name.
noun
Con respecto a las cuestiones generales, los participantes en la reunión recomendaron que los artículos de la Convención Modelo de las Naciones Unidas se consideraran como nombres propios y que, por lo tanto, se escribieran con A mayúscula en el futuro.
Under general issues, the participants in the meeting recommended that specific articles of the United Nations Model Tax Convention be treated as proper nouns and, therefore, be written with a capital A in the future.
En ella se exige la consideración del género en la terminología y el contenido de los libros de texto, el uso de los nombres en ambos géneros gramaticales cuando se mencionan ocupaciones y profesiones y la obligación de promover la igualdad de género en las representaciones visuales.
It prescribes gender sensitivity in the language and contents of textbooks, the use of nouns in both grammatical genders when mentioning occupations and professions, and the obligation of promoting gender equality in visual art solutions.
2) En las escuelas primarias la historia y la geografía de Rumania se enseñan en los idiomas maternos sobre la base de los mismos programas y libros de texto escolares que se emplean en las clases en las que se imparte la instrucción en rumano, con la obligación de garantizar la transposición y asimilación de la toponimia de los nombres propios rumanos en el idioma rumano.
(2) In primary schools, the History and Geography of Romania are taught in the mother tongues on the basis of the same curricula and textbooks as for the classes where tuition is offered in Romanian, with the obligation of assuring the transposition and assimilation of the toponymy of the Romanian proper nouns in the Romanian language.
No obstante, en vista de que esas palabras se utilizaban en distintos contextos en todo el proyecto de guía sobre el registro para hacer referencia a un nombre, un proceso o un efecto jurídico, se convino en revisar cuidadosamente el comentario para explicar el significado de dichas palabras según el contexto.
However, noting that those terms were used in different contexts throughout the draft Registry Guide to reflect a noun, process or legal effect, it was agreed that the commentary should be carefully revised to explain their meaning depending on the context.
130. Antes de las elecciones locales de 2009, la Comisión Electoral Estatal armonizó el texto de todas las instrucciones obligatorias y papeletas electorales con la Ley sobre la igualdad de género adoptando también la forma femenina de los nombres.
130. Prior to the 2009 local elections, the State Electoral Commission aligned the text of all obligatory instructions and forms for elections with the Gender Equality Act by introducing the female forms of nouns.
Al aprobar los libros de texto para la escuela elemental y secundaria, se tienen en cuenta todos los contenidos delicados en materia de género, lo que se confirma en las Instrucciones para el examen especializado de los libros de texto, en las que, entre otras cosas, se estipula que deberá evaluarse si el libro de texto contribuye a la igualdad de género de manera adecuada utilizando nombres de ambos géneros, sobre todo en referencia a las profesiones y ocupaciones.
When approving textbooks for elementary and secondary school, any gender sensitive content is particularly taken in account, which is confirmed in the Instructions for expert review of textbooks, which inter alia prescribes that it should be evaluated whether the textbook supports gender equality in an appropriate manner using nouns of both genders, especially in reference to professions and occupations.
'Todos', el nombre propio.
"Everyone," the proper noun.
Probablemente nombres propios.
Probably just proper nouns.
Darach, es un nombre.
Darach, it's a noun.
¿Qué tipo de nombres?
What kind of nouns?
¡Mierda, que nombre!
Holy shit, what a noun!
Está bien, nombre en plural...
Okay, plural noun.
Son dos nombres separados.
They're two separate nouns.
"Botínica. " Nombre, sustantivo.
"Bottiney." Noun, substantive.
Peor... inserte un nombre...
Worst... Insert noun... Ever. [applause]
»Ella: “Sí, al nombre.
“She: ‘Yes, a noun.
—Sí, pero también nombres.
Yes, but also just nouns.
nombre verbal, bienpensado.
verbal noun, goodthinker.
—En nuestra gramática Dios es un nombre.
‘In our grammar God is a noun.’
Salvado por nombres que J.
Saved by nouns which J.M.
Solo los nombres habían cambiado.
Only the nouns had changed.
El nombre lo repruebo con furia.
The noun I angrily repudiate.
Se nos designaría por otros nombres.
We would be designated by other nouns.
noun
El nombre se le da al niño por acuerdo de los padres y el patronímico se le adjudica según el nombre del padre.
The forename is given by agreement between the parents, and the patronymic is taken from the father's forename.
Pasando al tema de la inscripción de los nombres amazigh en el registro civil, el representante de Marruecos reafirma que todos los ciudadanos marroquíes tienen libertad para elegir el nombre que desean imponer a su hijo.
With regard to the registering of Amazigh forenames in the civil registry, Moroccans were free to choose whatever forenames they wished for their children.
La elección de los nombres es discrecional.
Forenames are optional.
Elige un nombre de pila.
Choose a forename.
Nombre completo: Maurice Israel.
The forename is Maurice Israel.
- Sí, mi nombre de pila, Meriweather.
- Yes. My forename, Meriweather.
Nombre de pila: Severina;
Forename, Severina;
Cada nombre tenía cuatro letras. Roar y Cato.
Four letters in each forename. Roar and Cato.
—Lo ha llamado por su nombre de pila, no con un tratamiento honorífico o de rango.
You called him by his forename, not by any honorific or rank.
Tiene el mismo nombre de pila y la misma fecha de nacimiento.
You have the same forenames, you have the same birthday.
Yo nunca le había preguntado a Simon por qué había adoptado un nombre de pila cristiano.
I had never asked Simon how or why he had taken on a Christian forename.
Era consciente de la presencia de Sigismund y Archamus en la esquina de la gran sala, rígidos por el uso que el arquitecto de guerra hacía de su nombre de pila.
He was aware of Sigismund and Archamus in the corner of the great room, stiffening at the warmason’s use of his forename.
El Presidente del Tribunal Supremo nombra a los jueces de los tribunales de distrito y los tribunales de apelación previa recomendación del Consejo Judicial.
The District Court and Appellate Court Judges are appointed by the Chief Justice on the recommendation of the Judicial Council.
El acusado tiene derecho a que se nombre un abogado defensor gratuito para su defensa ante el tribunal militar de revisión.
The accused is assigned an appellate defence counsel at no cost before the Court of Military Review.
Los hechos del caso parecen indicar que el demandante celebró el contrato con el comprador en nombre de su empresa.
The facts of the case seem to indicate that the appellant concluded the contract with the buyer on behalf of his company.
Es al Secretario General a quien debemos el nombre de "Cumbre Urbana".
Indeed, we owe the appellation, "The City Summit" to the Secretary-General himself.
4. Glosario de nombres, adjetivos y otras palabras que figuran en los mapas oficiales de Noruega (13)
Gazetteers 4. Glossary of appellatives, adjectives and other words in the official maps of Norway (13)
Me merezco un nombre brillante.
I deserve a dashing appellation.
- Jenny... un nombre adorable. - Gracias.
- Jenny, what a euphonious appellation.
Seguramente solo hay un nombre que podamos escoger.
There is surely only one appellation we can choose.
Pero prefiero su nombre más coloquial: pistola electromagnética.
But I prefer its more colloquial appellation: A rail gun.
Es el nombre más gentil que pudiste darme, amada mía.
Much the most gentle appellation you could give me, beloved.
El nuevo nombre, sin embargo, nunca enganchó.
Mais cette nouvelle appellation n'eut pas de succès.
Luego, en voz alta, pronuncia por tercera vez el nombre—: Caliphestros.
Then, aloud, he repeats the appellation a third time: “Caliphestros …”
—Exacto. ¿Y tienen costumbre en Ginebra de poner nombres ingleses a sus hijos?
Just so; and is it the custom of the Genevese to give their children English appellatives?
El nombre procedía de una de las muchas vacaciones de la familia; de la vez que fueron a Inglaterra.
The appellation grew out of one of the family's many vacations – this one to England.
Entonces he oído una llamada, un lamento, un nombre: Vivyan.
J'ai alors entendu un appel, une plainte, un nom : Vivyan.
Svedberg nunca había oído a Martinson llamar a Björk por su nombre de pila.
Svedberg n’avait jamais entendu Martinsson appeler Björk par son prénom.
noun
Y puso a su creación el nombre de Sabina, el segundo de Popea.
He called his creation Sabina, which was Poppaea’s cognomen.
Geoffrey Day ha notado que la mayoría de los internos masculinos de la Ennet House han puesto diversos nombres a sus genitales.
Geoffrey Day’s noted the way most of the male residents of Ennet House have special little cognomens for their genitals.
Una tercera posibilidad, si había sido adoptado por otra familia, era que el cognomen reflejase el nombre de su familia original.
(I had no idea what war that could have been.) As a third possibility, if he’d been adopted into another family, the cognomen would reflect his birth family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test