Translation for "nombre que dado" to english
Nombre que dado
Translation examples
El SIAC es el nombre genérico dado a un conjunto de aplicaciones informáticas que componen un sistema de información sobre logística del transporte que permite hacer frente a los problemas técnicos del transporte y tránsito multimodales de la carga.
ACIS is the generic name given to a tool box of computer applications which constitute a transport logistics information system capable of addressing multimodal cargo transit and transport resource problems.
Algunos de sus mejores recuerdos de adolescencia estaban asociados a la casa de los Kaplan, a la que durante sus años de instituto había ido muchas veces para asistir a las reuniones de los viernes y sábados por la noche en aquella mustia estructura de madera de dos plantas, atestada de miles de libros que constituían el excedente de la librería de segunda mano de George, a menudo con Dana, muchas veces también con Mike Loeb y Amy, y en la mayoría de aquellas veladas allí se congregaba una pequeña multitud de doce o dieciséis personas, una insólita mezcla de adultos y adolescentes, y una combinación aún más insólita de adolescentes blancos y negros, pero aquella parte de East Orange era por entonces más o menos blanca y negra a partes iguales, y como los Kaplan y Evie Monroe eran izquierdistas sin dinero ni intención de largarse que militaban contra la bomba y a favor de la integración, y como además todos los asistentes eran lo bastante ingeniosos como para hacer bromas con el apellido de George y lo llamaban «El hombre que nunca existió» (en referencia al nombre falso dado a Cary Grant en Con la muerte en los talones: GEORGE KAPLAN), Ferguson a veces pensaba en aquella casa como el último bastión de la salud mental en Norteamérica.
Some of his best memories of growing up were connected to the Kaplans’ house, which he had visited many times during his years in high school, the Friday and Saturday night gatherings in that two-story, sagging wooden structure crammed with thousands of overspill books from George’s secondhand bookstore, often with Dana, often also with Mike Loeb and Amy, and on most of those evenings a small crowd of twelve or sixteen would be there, an unusual mix of adults and teenagers together, an even more unusual mix of white and black teenagers together, but that part of East Orange was more or less half white and half black by then, and because the Kaplans and Evie Monroe were ban-the-bomb-pro-integration leftists with no money and no intention of running away, and also because everyone who showed up there was nimble enough to joke about George’s name and call him the Man Who Didn’t Exist (a reference to the false name given to Cary Grant in North by Northwest—GEORGE KAPLAN), Ferguson sometimes thought of that house as the last outpost of sanity anywhere in America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test