Similar context phrases
Translation examples
Las cazaban... en la oscuridad azulada de la noche invernal.
They hunted them in the bluish darkness of the winter night.
Príncipe Eduardo, por ti, tus tíos y yo hemos velado en armas las noches invernales, para que heredes en paz nuestra corona y coseches los frutos de todo nuestro esfuerzo.
'Prince Edward, for thee, thine uncles and myself 'Have in our armours watch'd the winter's night, 'That thou might'st repossess the crown in peace,
Vino tres años atrás durante una de nuestras noches invernales para los desamparados.
He came to us three years ago during one of our... - ... winter nights for the homeless.
Dean agachó su cuello musculoso en la fría noche invernal.
Dean hunched his muscular neck, T- shirted in the winter night.
Lo que la noche invernal y el bosque, el libro y la arboleda me mostraron lo que quiso revelarme en secreto el poder prodigioso del poeta lo que el corcel en carrera con armas, lo que un corro en feliz diversión me hizo escuchar pensativo:
I call upon all the winter night, the forest, and the book taught me. And all that was revealed in the wondrous power of poetry's song. I recall the rhythm of my horse's hooves and merry dancing.
Todavía me estremezco cuando pienso en aquellas frías noches invernales.
I still shiver when I think back on those cold winter nights.
Pero ahora, otra inclemente noche invernal cae sobre Beringia... la Tierra del mamut.
But now, another unforgiving winter's night falls on Beringia, Land of the Mammoth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test