Translation for "no vino de" to english
No vino de
  • did not come from
  • no wine
Translation examples
did not come from
Mi opinión es que la orden no vino de Moscú.
I submit that the order did not come from Moscow.
no wine
Vino, alcoholes (todo tipo)
Wine, spirits (all kinds)
También se consideró conculcada cuando el vendedor entregó vino que había sido diluido con un 9% de agua, lo que dio lugar a que las autoridades nacionales decomisaran y destruyeran el vino, y cuando el vendedor entregó vino azucarado.
It was also found violated when the seller delivered wine that had been diluted with 9 per cent water, causing domestic authorities to seize and destroy the wine, and when the seller delivered chaptalized wine.
La compradora encargó un informe sobre el vino.
The buyer commissioned a report on the wine.
Uva y producción de vino
Grapes and wine production 16.6
Vino (l)
Wine (litre)
Le di pastelillos, le di vino
I gave her wine,
Y el vino no es más que vino.
And wine is just wine.
Vino maravilloso, vino del Rhin.
Marvelous wine, Rhine wine.
—Agua en vino, vino en agua.
—Water into wine, wine into water.
—Falta el vino, no tenían el vino.
— Only the wine, they couldn't send you no wine.
Porque, mi querida señora, cuando se bebe el vino…, bien, puede uno encontrar un vino soberbio o un vino desastroso, un vino amargo, un vino agrio, un vino dulce, un vino maravilloso…, ¿quién sabe?
Because, dear lady, when you drink the wine—well, you might have a superb wine or perfectly wretched wine, a bitter wine, a sourish wine, a bland wine, a mar velous wine—who knows?
Tiene que ser vino. Claro que es vino.
“It’s got to be wine. Of course it’s wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test