Translation for "no verbal" to english
Translation examples
Los no-verbales, las microexpresiones.
Non-verbals, micro-expressions.
Me comuniqué contigo de forma no verbal.
Communicated with you non-verbally.
Bueno, la música es lenguaje no verbal
Well, music is a non-verbal language.
Soy el rey del lenguaje no-verbal.
I'm the king of non-verbal indicators.
¿Verbal o no verbal?
A verbal or non-verbal phrase?
- Comunicacion no-verbal...
- Non-verbal communication...
Ella es sensible, pero no verbal.
She's responsive, but non-verbal.
Intentemos con comunicación no verbal.
Let's try some non-verbal communication.
- Creo que es una frase no verbal.
- I think that's non-verbal.
El segundo es la sincronía no verbal.
The second is being in synch non-verbally.
¿Cuál es la ventaja de un hechizo no verbal?-
What is the advantage of a non-verbal spell?
Eso tenia que significar “No verbal”.
N-vbl … that had to mean non-verbal.
Creo que sois novatos en el uso de hechizos no verbales.
… you are, I believe, complete novices in the use of non-verbal spells.
olvidó todo lo de los hechizos no verbales y gritó -¡Protego!-
all thought of non-verbal spells forgotten he yelled, ‘Protego!
Mis señales no verbales han sido ignoradas despectivamente, así que entro a saco.
My non-verbal signals are contemptuously ignored, so ah steam in.
Los recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
Newborn babies are able to recognize their parents (or other caregivers) very soon after birth, and they engage actively in nonverbal communication.
El acoso sexual, según esta ley, es toda conducta verbal, no verbal o física de carácter sexual que tenga por objeto o represente una violación de la dignidad del candidato al empleo o del empleado y que cause temor o cree un entorno hostil, humillante o insultante.
Sexual harassment, in terms of this Law, is any verbal, nonverbal or physical behaviour of a sexual nature, which is aimed at or which represents a violation of the dignity of the candidate seeking employment or the employee, and which causes fear or creates a hostile, humiliating or insulting environment.
Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a este porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración u otras ventajas o beneficios..
Sexual harassment occurs where, in any subordinate or dependent relationship, any form of unwanted verbal, nonverbal or physical activity or conduct of a sexual nature occurs, with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating a disturbing, intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment and the person rejects or submits to such conduct as it is a direct or indirect prerequisite for getting hired, maintaining the employment relationship, participation in training, receipt of remuneration, or other advantages or benefits.
25. La legislación laboral se reformó en 2010 para adecuarla al artículo 26 de la Carta Social Europea (revisada) y se incorporó en el Código de Trabajo el concepto de acoso sexual, definido como toda forma de comportamiento físico, verbal o no verbal de naturaleza sexual que atente contra la dignidad de una persona o cree un ambiente desagradable, hostil, degradante, humillante u ofensivo.
25. Labour legislation was amended in 2010 according to Art. 26 of the Revised European Social Charter and, respectively, the concept of sexual harassment - any form of physical, verbal or nonverbal behaviour of a sexual nature which violates the dignity of a person or creates an unpleasant, hostile, degrading, humiliating or insulting atmosphere - was introduced in the Labour Code.
181. Si la discriminación es en forma de acoso sexual, será castigada en virtud del artículo 173 del Código Penal: "El acoso sexual, es decir, el comportamiento físico, verbal o no verbal que daña la dignidad de una persona o establece un entorno desagradable, hostil, degradante o humillante a fin de coaccionar a la persona para que tenga relaciones sexuales u homosexuales o para que cometa otros actos de carácter sexual mediante chantaje o aprovechando la dependencia económica, laboral o de otro tipo de la víctima, será castigado con una multa de 300 a 500 unidades convencionales, o con la imposición de servicios a la comunidad por un total de 140 a 240 horas, o con pena de prisión de hasta 3 años".
181. If discrimination takes the form of sexual harassment, it shall be punished under Article 173 of the Criminal Code: "Sexual harassment, i.e. physical, verbal or nonverbal behavior, which damages the dignity of a person or establishes an unpleasant, hostile, degrading or humiliating environment for the purpose of coercing a person to sexual intercourse, homosexuality, or to the commission of other actions of a sexual character by blackmail or by taking advantage of financial, work-related or any other form of dependence of the victim shall be punished by a fine in the amount of 300 to 500 conventional units or by community service for 140 to 240 hours or by imprisonment for up to 3 years."
En virtud del artículo 173 CC, el Código Penal dispone una responsabilidad penal por acoso sexual, manifestado por conductas físicas, verbales o no verbales que violen la dignidad de las personas o generen un entorno desagradable, hostil, degradante u ofensivo a fin de inducir a una persona a mantener relaciones sexuales u otras acciones sexuales no deseadas, cometidas como consecuencia de amenazas, coerción o extorsión.
The Criminal Code provides for criminal liability for sexual harassment under art. 173 CC for sexual harassment, manifested by physical, verbal or nonverbal behaviour, which violates human dignity or creates an unpleasant, hostile, degrading or offensive environment in order to induce a person into sexual relations or other unwanted sexual actions committed by threat, coercion or extortion.
En cuanto al acoso sexual, la Comisión señaló que la Ley de Igualdad de Género de 2010 prohíbe "cualquier tipo de acto verbal, no verbal o físico no deseado y de índole sexual que tenga por objeto o dé como resultado una ofensa a la dignidad de una persona o cree condiciones humillantes, hostiles o abusivas para ella" (art. 6 1 b)).
23. With respect to sexual harassment, the Committee noted that the Law on Gender Equality of 2010 prohibits "any type of unwanted verbal, nonverbal or physical act of a sexual nature that is aimed at or induces impairment of a person's dignity or creates humiliating, hostile or abusive conditions for him/her" (section 6 (1) (b)).
Comunicación no verbal.
Nonverbal communication.
¡Hipotecación de haberes en mundos no-verbales!
Hypothecation of assets on nonverbal worlds!
No es algo verbal: necesito amor.
It’s nonverbal: I need love.
interpretar adecuadamente las señales emocionales no verbales.
sensing nonverbal emotional signals.
Se estaban comunicando maravillosamente a nivel no verbal—.
They were communicating beautifully on a nonverbal level.
Los procesos de los Pronosticadores se producían a un nivel no verbal.
The Predictor processes occurred on a nonverbal level.
Sincronía: Relacionarse fácilmente a un nivel no verbal.
• Synchrony: Interacting smoothly at the nonverbal level.
Está consciente y la comunicación no verbal es buena.
She’s conscious, and nonverbal communication skills are good.
Las IA se hacen con el de ajedrez, pero flojean en comunicación no verbal
AIs Own Chess, But Weak at Nonverbals
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test