Similar context phrases
Translation examples
Una, yo no valido, y dos, no deberías quitártelo hasta que hayas solucionado todos tus sentimientos.
One, I do not validate, and two, you shouldn't get this done until you have all your feelings worked out.
Ir a China, tan abiertamente, vía Hong Kong... con un pasaporte de los EE. Que dice "No válido para China"... me pone nervioso.
Coming into China openly this way—via Hong Kong... with an American passport stamped "Not Valid for China"— it's hard on the nerves.
Su sabiduría ya no es algo en lo que confiar. —Válido, válido —respondió Kelek—.
“His wisdom is no longer something to trust.” “Valid, valid,” Kelek said.
Si no existen obligaciones, estas cifras no son válidas.
In the absence of obligations, these are invalid figures.
El argumento en el que se basa este principio es que todo lo que se apoye en cimientos que no sean válidos no es válido.
The argument underlying this principle is that anything built on invalid foundations is invalid.
Las que no consten en el registro, no se considerarán válidas.
Either a claim is recorded, or it’s invalid.
Pero nadie ha sugerido que la coronación no sea válida.
But no one has suggested that the coronation is invalid.
—La abdicación fue condicional —dije—. No es válida.
"The abdication was conditional," I said. "It's invalid."
Sorpresa y confusión.] - Los datos no deben ser válidos.
Surprise and confusion.] "The data must be invalid.
Pero como Lucio Apuleyo ha muerto, la ley no es válida.
However, Lucius Appuleius is dead, and his law invalid.
—Respuesta no válida —dijo Cleveland—. Prueba de nuevo.
"Invalid response," said Cleveland. "Try again."
Todas vuestras leyes se basan en marcos de referencia, lo cual no es válido.
All your laws are based on frames of reference. This is invalid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test