Translation for "no tan muerto" to english
No tan muerto
  • not so dead
Translation examples
not so dead
Atrás, chico no tan muerto cara rota.
Back, you not-so-dead nice boy missing face.
Vaya. El querido no tan muerto papá.
Dear old not-so-dead Dad.
Y luego la veo no tan muerta.
And then I see her not so dead.
O no tan muertos, como sea el caso.
Or not so dead, as case may be.
John es no tan muerto después de todo hermano.
John's not-so-dead after all brother.
Oye, cariño, soy tu no tan muerto prometido.
Hey, honey, it's your not-so-dead fiance."
Tres mujeres no tan muertas encontradas en ataúdes.
Three not-so-dead women found in coffins.
No tan muerto por lo que se ve. —Sí.
Not so dead after all.”
—Se la ve tan muerta.
“She looks so dead.”
Parece que aquí los muertos no están tan muertos como para olvidarlos, no tan muertos como para que no acojan a nuevos vecinos.
Here, it seems, the dead are not so dead that they are forgotten, not so dead that they will not welcome new neighbours.
Todo está tan… quieto, tan muerto.
Everything’s sodead, so quiet.”
Duds nunca había estado tan muerto.
Duds had never seemed so dead.
Nada: un cadáver no habría parecido tan muerto.
A corpse could not have seemed so dead.
Nada en todo el mundo tan muerto como ese compendio de conocimientos.
Nothing in all the world so dead as this compendium of knowledge.
Tan muerto quedó que ni ladró un último aullido.
So dead that it didn’t even let out a last howl.
Puede que sea fácil. No entiendo cómo puede estar tan muerto.
It might be easy. I don’t get how it can be so dead.
Sin embargo, resultaba descorazonador regresar para encontrarlo con un aspecto tan muerto.
However, coming back to find it looking so dead was disheartening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test