Translation for "no tan malo" to english
Translation examples
Si la demanda es la mejor indicación en la materia, el Informe sobe la Situación Social en el Mundo, 1993 no debe ser, a fin de cuentas, tan malo como se ha dicho.
If the market was the final arbiter, the 1993 Report on the World Social Situation was not too bad a publication.
Por suerte, no tan malo porque colgando sobre ellas, tenemos este tipo de margaritas.
Hopefully not too bad because hanging above them, we have some fleabane.
–¿Por qué es tan malo?
Why is it too bad?
Eso no sería tan malo.
That wouldn’t be too bad.
—No ha sido tan malo
‘It wasn’t too bad.…’
No habrá sido tan malo.
It must not’ve been too bad.”
—No será tan malo, chaval.
“It won’t be too bad, kid.
—No es tan malo como eso —dijo ella—.
"It's not too bad," she said.
El viaje marítimo no era tan malo;
The ocean travel was not too bad;
En realidad no parecía tan malo.
It wasn’t too bad, actually.
No era gran cosa, pero tampoco estaba tan malo.
Not great, but not too bad.
Según este informe, el estado de salud mental de la autora era tan malo que ya no podía comunicarse con su hija.
According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter.
88. El Sr. Doherty (Irish Congress of Trade Unions) dice que los trabajadores migratorios procedentes de países situados fuera del Espacio Económico Europeo suelen ser víctimas de un trato tan malo que equivale a una forma de esclavitud.
Mr. Doherty (Irish Congress of Trade Unions) said that migrant workers from outside the EEA often received treatment so bad as to amount to a form of slavery.
No obstante, como el mundo se ha vuelto tan malo, la anarquía aumenta en todo el mundo, y aquellos que quieren que otros seres humanos paguen por sus frustraciones pueden hacerlo en nombre del islamismo o de cualquier otra religión.
But, because the world has become so bad, lawlessness is rampant, and those who want to take out their frustrations on other human beings can do so in the name of Islam or any other religion.
Otra vez, no tan malo.
Again, not so bad.
*Pero no tan malo porque soy monje*
♪ But not so bad 'cause I'm a monk ♪
Puede no tan malo, Sr. Haggerty.
Maybe not so bad, Mr. Haggerty.
No tan malo para nosotros.
Not so bad for the rest of us.
Pero como muchos hombres, no tan malo cuando ya te has enganchado, ¿no?
But like a lot of men, not so bad once you got started?
—No ha sido tan malo, ¿a que no?
“That wasn’t so bad, was it?”
¿Sería eso tan malo?
Would it be so bad?
¿Por qué eso es tan malo?
Why is that so bad?
¿Había sido tan malo?
Was that really so bad?
—¿Y eso sería tan malo?
“Would that be so bad?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test