Translation for "no quedarse atascado" to english
No quedarse atascado
  • not get stuck
  • not getting stuck
Similar context phrases
Translation examples
not get stuck
No, ellos eran como, maestros de no quedarse atascados, ¿verdad?
No, they were, like, masters of not getting stuck, right?
A Sandy no le hace ninguna gracia quedarse atascado.
Sandy does not take getting stuck cheerfully.
—El coche no puede quedarse atascado aquí —replicó Call—.
“This car can’t get stuck here,” said Call.
Quaid prosiguió su avance, con la esperanza de no quedarse atascado. Estaba de suerte;
Quaid ground forward, hoping he wouldn’t get stuck. But he was in luck;
—Está bien —respondo. Le digo que quedarse atascado es el problema más común que existe.
"Okay,'' I say. I tell him getting stuck is the commonest trouble of all.
Quedarse atascados en una cuneta junto a una autopista de Vermont poco transitada no habría ayudado demasiado a su empresa.
Getting stuck in a ditch beside a little-used Vermont highway would not have advanced their cause much.
Llegó un momento en que se detuvo, decidido a regresar, aquello era tan angosto que corría el riesgo de quedarse atascado.
There was a moment when he stopped, determined to turn back, when the cramped conditions represented a grave risk of getting stuck.
El sombrero salió disparado por el aire, penetró en las fauces del dragón y ese «¡glup!» era el ruido que hizo el sombrero al quedarse atascado en la garganta del animal. —¡Mi sombrero!
The hat whipped through the air and in between the dragon's fangs and the "Ulp!" was the hat getting stuck in the dragon's throat. "My hat!"
Solía ocurrir que cuando un niño nacía con los pies o el trasero por delante, corriera el riesgo de quedarse atascado en el útero, poniendo en peligro su propia vida y la de su madre.
It used to be that when a baby presented itself feet-or derriere-first, there was a good chance it would get stuck in the uterus, endangering both mother and child.
Ahora Nan estaba más tranquila, se le había pasado el hipo, y sugirió que fueran a comer una pizza, pero Lucy dijo que la furgoneta no se defendía bien con la nieve y no quería quedarse atascado.
Nan was calmer now, her hiccups having subsided, and she suggested they all go out for pizza, but Lucy said the station wagon wasn’t all that good in snow, and he didn’t want to get stuck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test