Translation for "no propagado" to english
No propagado
  • not propagated
  • not spread
Translation examples
not propagated
Las incitaciones al odio propagadas por los extremistas y los grupos religiosos militantes se estaban haciendo cada vez más frecuentes.
Hate speech propagated by extremists and militant religious groups is increasing.
Esta emisión habría propagado un mensaje según el cual el cristianismo constituía una amenaza.
This programme appears to have propagated the message that Christianity is a threat.
La falta de protección jurídica y el temor a reprobaciones y sanciones por el Gobierno habían propagado una autocensura endémica.
Lack of legal protection and fear of disapproval and punishment by the Government had propagated endemic self-censorship.
Se ha propagado la disuasión nuclear contra amenazas imprevistas y aún contra Estados no poseedores de armas nucleares.
Nuclear deterrence has been propagated against unforeseen threats and even against non—nuclear—weapon States.
Por ello, las denominadas características sociales, propagadas por el racismo y a menudo interiorizadas por víctimas, podían modificarse.
Therefore, socalled social characteristics, propagated by racism and often internalized by victim groups, could be modified.
Posteriormente, el Dr. Bradol describió las acusaciones de genocidio propagadas por un cierto círculo como "evidente oportunismo político".
Dr. Bradol subsequently described the claims of genocide propagated by a certain circle as "obvious political opportunism".
Esta imagen empañada, propagada por unos pocos y rechazada por muchos, de todas maneras ha dejado profundas cicatrices que han degradado a las Naciones Unidas.
This tarnished image, propagated by a few but rejected by many, has left deep scars that have diminished the United Nations.
De hecho, el Movimiento ha propagado sistemáticamente la causa del desarme nuclear en distintos foros.
Indeed, the Movement has consistently propagated the cause of nuclear disarmament in different forums.
El DIP también debe desempeñar el papel crucial de combatir la información arbitraria propagada por los monopolios de la información.
DPI also had a crucial role to play in combating biased information propagated by the media monopolies.
Ese informe desmintió la falacia de una matanza, que fue propagada por algunos funcionarios palestinos durante la primavera pasada.
The report puts to rest the central falsehood of a massacre, which was propagated by some Palestinian officials last spring.
—Y propagada la cordura.
And sanity propagated,
todas propagadas con las mejores intenciones.
All propagated with the best intentions.
Hemos propagado la reparación de una mejora prioritaria para los CerebroAmigos.
"We've propagated the fix on a priority upgrade to the BrainPals.
—Pero la mente se ha propagado más allá de toda posibilidad de eliminación.
But the mind has propagated beyond any possibility of elimination.
¿Y no se habría propagado para continuar su existencia, para perpetuar sus recuerdos?
And would it not have propagated to continue its existence? To perpetuate its memories?
Blackmore reconoce que una religión, o cualquier ideología, es demasiado compleja para ser propagada por un único meme, como un organismo es demasiado complejo para ser propagado por un único gen.
Blackmore recognises that a religion, or any ideology, is too complex to be propagated by a single meme, just as an organism is too complex to be propagated by a single gene.
Nunca hemos tenido una mente compuesta propagada completamente en un mundo imperial.
"We've never had a compound mind fully propagate on an Imperial world.
Me dijeron que estas últimas eran enfermedades propagadas artificialmente con la intención de neutralizar África.
The new ones, I learned, had been propagated artificially, as part of the neutralization of Africa.
George pensaba que esta impresión de que era tímido y nervioso había sido confirmada, cuando no propagada, por sus padres.
George thought this estimation of him as shy and nervous had probably been confirmed, if not propagated, by his parents.
Su familia se había bifurcado, una rama de ella se había propagado en una simulación y la otra en lo que irónicamente llamábamos “realidad”.
Her family had bifurcated-one thread of it propagating in simulation, the other in what we laughingly called actuality.
not spread
Estos grupos renuncian a la cultura de la violencia que se ha propagado en nuestros días. ¿Por qué?
These groups renounce the culture of violence that has spread in our times. Why?
Así pues, se diría que se ha propagado la resistencia al DDT.
Hence, resistance to DDT appears to be spreading.
Se admitió que en las instituciones parlamentarias se había propagado "un nuevo viento de democracia".
It was acknowledged that "a new wind of democracy" had spread in the parliamentary institutions.
La violencia se ha propagado más allá de Mostar.
Violence spread beyond Mostar.
En África occidental la enfermedad se ha propagado con la misma rapidez.
In West Africa the disease has been spreading just as rapidly.
La finalidad de esa medida era prevenir y contrarrestar la xenofobia propagada a través de Internet.
The measures are intended to prevent or counteract xenophobia spreading via the Internet.
5) En una zona en que se haya propagado una enfermedad infecciosa;
on a territory where an infectious disease has spread;
La velocidad con que se ha propagado la epidemia ha influido enormemente en la opinión de los gobiernos.
108. The speed of the epidemic's spread has had a major influence on Governments' views.
Las noticias se habían propagado.
The news had spread.
Pero el rumor se había propagado.
But word had still spread.
Había sido cáncer. Se había propagado.
There had been cancer. It had spread.
Quizás el veneno no se haya propagado hasta allí.
Maybe the poison hasn’t spread there.
—He oído que se ha propagado a otras haciendas.
I have heard it has spread to other estates.
Lo que fuera que sucediera puede haberse propagado.
Whatever happened may have spread.
En cuestión de meses se había propagado por todo el mundo.
Within months, it had spread around the world.
La noticia del milagro se había propagado rápidamente.
The news of the miracle had spread fast and far.
La primera doncella había propagado sus opiniones.
The First Maid had spread her opinions.
La noticia se había propagado por el barco como un incendio.
The word had spread through the ship like fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test