Similar context phrases
Translation examples
Está dividida en partes denominadas parte A y parte B. Las dos partes no son contiguas.
It is divided into parts, labelled part A and part B. The two parts are non-contiguous.
¿Espera que creamos es no parte del protocolo de teta?
Do you expect us to believe he's not part of theta protocol?
Me refiero a que ella debía ser el premio, no parte del resultado.
I mean, she's supposed to be the prize, not part of the final score.
¿Forma o no parte de esta enorme y prolongada conspiración criminal...?
Are you or are you not part of a vast sustained criminal conspiracy...
Una parte que investiga, una parte que calcula, una parte que descubre y una parte que habla.
A part that fetches, a part that figures, a part that finds out, and a part that talks.
Tiene una parte escocesa, una parte inglesa, una parte menonita y una parte de lo que fuera su padre.
Part Scotch, part English, part Mennonite, and part of whatever her father was.
Era en parte detective, en parte agente de la ley, en parte líder y en parte científico.
He was part detective, part enforcer, part leader, part scientist.
En parte alegría, en parte libertad y en parte algo más.
Part joy, part freedom, part something else.
Parte de una pierna. Parte de una estúpida parte del cuerpo.
Part of a leg. Part of a stupid body-part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test