Translation for "no operativamente" to english
No operativamente
  • not operatively
  • not operationally
Translation examples
not operatively
Es un proyecto descentralizado operativamente con coordinación, seguimiento y evaluación a nivel nacional.
It operates along decentralized lines with nationwide coordination, follow-up and assessment.
Operativamente se contemplan garantías de tiempo para la confirmación diagnóstica y/o para atención cuando ya existe diagnóstico.
In operational terms, time guarantees are determined for the diagnostic confirmation and/or treatment where a diagnosis already exists.
Aunque las personas desplazadas dentro del país siguieron constituyendo el principal grupo beneficiario de la asistencia de emergencia, ni el Gobierno ni la comunidad internacional se centraron operativamente en ese grupo únicamente.
Although the internally displaced remained the major beneficiary group for emergency assistance, neither the Government nor the international community focused in operational terms on this group alone.
Surge un concepto de "participación" que se define operativamente y que trata de establecer una alianza entre los sectores pobres y el Estado.
"Participation", defined in operational terms, has emerged as a concept, seeking to establish an alliance between the poor and the State.
Es interesante el avance en cuanto a los mecanismos del nombramiento de defensor, sin embargo, operativamente la PGR brinda su asistencia en las instalaciones de la Fiscalía General, en virtud que la Policía nacional Civil no solicita la asistencia en la sede policial.
While progress in the mechanisms for appointing a defence counsel is interesting, the Office of the Prosecutor-General of the Republic provides its operational assistance in the premises of the Office of the Attorney-General, as the National Civil Police does not request assistance at police headquarters.
377. Operativamente el Programa pudo ponerse en marcha en la región desde marzo de 1996, con la organización de las estructuras técnicas de apoyo.
377. IPEC began operations in the region in March 1996 with the establishment of its technical support structure.
785. Operativamente, se han tenido dificultades en cuanto al proceso de control y seguimiento, que es insuficiente, lo que no permite verificar en su totalidad las acciones debido al poco recurso financiero para este proceso.
785. In operational terms, there have been problems with monitoring and follow-up activities, which are under-funded and insufficient to evaluate all the measures.
Número de inspecciones realizadas en todos los centros penitenciarios por los directores adjuntos de las entidades territoriales del Servicio Penitenciario de la Federación de Rusia dependientes operativamente del Departamento de protección de los derechos humanos en el sistema penitenciario
Number of inspections carried out in all facilities of the penal correction system by assistant directors of local offices of the Federal Penal Correction Service responsible for observance of human rights in the penal correction system and working under the operational authority of the human rights monitoring division
Si bien ya se han terminado varios formatos de estos mensajes y ya se utilizan operativamente, el Grupo de Trabajo se encuentra actualmente centrado en los mensajes de datos de conjunción, una capacidad que se centra plenamente en evitar colisiones (como se mencionó supra).
While several message formats have been completed and are in operational use, the Working Group is now focusing on the conjunction data message, a communications capability that focuses totally on collision avoidance (as mentioned above).
not operationally
La situación es operativamente insostenible.
The situation was operationally unsustainable.
Sistemas existentes y propuestos de satélites y de distribución de datos que pueden utilizarse operativamente para la gestión de actividades en casos de desastre
Existing and proposed satellite and data distribution systems that can be used operationally for disaster management
694. Las áreas de intervención institucional se interrelacionan estructural, funcional y operativamente; partiendo de la base de que la cultura es un todo integrado que identifica a un pueblo indígena.
694. The areas of institutional intervention are interrelated structurally, functionally and operationally; starting from the basis that the culture is an integrated whole that identifies an indigenous people.
A. Sistemas existentes y propuestos de satélites y de distribución de datos que pueden utilizarse operativamente para la gestión de actividades en casos de desastre
A. Existing and proposed satellite and data distribution systems that can be used operationally for disaster management
Número superior al previsto debido al mayor despliegue de patrullas móviles (un modo de patrullar más eficaz operativamente)
Higher output owing to the increased deployment of mobile patrols (operationally more efficient mode of patrolling)
Desde entonces la secretaría pudo cerrar financieramente 222 y operativamente 160 (116 de ellos financiados por el PNUD).
Since then, the secretariat was able to financially close 222 and to operationally close 160 projects (of which 116 are UNDP funded projects).
Número inferior al previsto debido al mayor despliegue de patrullas móviles (un modo de patrullar más eficaz operativamente)
Lower output owing to the increased deployment of mobile patrols (operationally more efficient mode of patrolling)
Ya hemos contribuido de la manera más tangible reduciendo a menos de 160 el número de ojivas operativamente disponibles.
Already we have contributed in the most tangible way through reducing the number of operationally available warheads to fewer than 160.
Al no transferir en ningún momento la responsabilidad a la persona operativamente encargada de los desechos, el Protocolo parece apartarse de la aplicación del principio de que quien contamina paga.
By not channelling the liability to the person operationally in charge of the wastes at any given point, the Protocol appeared to have deviated from an application of the polluter-pays principle.
Se ha concebido este sistema para que pueda recibir, grabar y procesar operativamente datos en formato normalizado obtenidos con sensores ópticos y radares de apertura sintética.
This system is also designed to be able to operationally receive, record and process OPS and SAR data in standard formats.
Sea lo que sea, no se puede negar que es imaginativa y técnicamente brillante, y aunque pueda ser verdad que muchas de sus ideas han demostrado ser operativamente poco sólidas, dar por sentado que todas van a fallar siempre es tan estúpido como rechazarlas sin pensárselo dos veces simplemente porque es ella quien las propone.
Whatever else she may be, she's imaginative and technically brilliant, and while it's true a lot of her ideas have proven operationally unsound, assuming all of them will always fail is as foolish as rejecting them out of hand simply because she proposed them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test