Translation for "no lindo" to english
No lindo
Translation examples
not cute
A lo mejor no lindo.
Yeah. Maybe not cute so much.
Deben ser sexys, no lindas.
They should be sexy, not cute
No es tu primera vez, ¿a qué no, linda?
It's not your first time, why not cute?
No veo uno "lindo" o "no lindo", Coach.
I don't see a "cute" or "not cute" one, Coach.
Digo, no linda.
I mean, not cute.
Digo, no eres no-linda.
I mean, you're not not cute.
Aquí no hay nada lindo.
Nobody is cute there.
—¿Lindo, eh? Tú eres linda. ¿Por qué no me lo dijiste, Irene?
Cute, huh? You’re cute. Why didn’t you tell me, ‘Rene?”
—Están lindos tus zapatos.
“Your kicks are cute.”
Son más lindos que el demonio.
They’re cute as hell.”
—Yo opino que es lindo.
“I think he’s cute.”
Vanessa LeGrande es linda.
Vanessa LeGrande is cute.
La niña pensó que el animal era lindo.
Tina thought it was cute.
Sandra dice que era lindo.
Sandra said he was cute.
¡Y las damas creen que soy lindo!
And the ladies think I'm cute!"
—Es un nombre muy lindo, Angie.
'That's such a cute name, Angie.'
El Ministerio de Educación e Investigación ha preparado un folleto titulado Kjekk og pen (Apuestos y lindas, 2001), que facilita información sobre la igualdad de género y da ejemplos de cómo aplicar la perspectiva de género en las distintas asignaturas y ámbitos.
The Ministry of Education and Research has produced a brochure entitled Kjekk og pen (Handsome and Pretty, 2001). The brochure provides information on gender equality and gives examples of how the gender perspective can be implemented in different subjects and areas.
- ¿De quién es ese trasero no lindo?
- Whose not pretty behind is it?
- Sí, pero no linda como Priscilla.
Yeah, but not pretty like Priscilla.
No lindas muchachitas que les gustan que le rasquen su pancita.
Not pretty girls who like their bellies rubbed.
Un nombre lindo para una dama linda.
A pretty name for a pretty lady.
– Apuesto a que la niña es linda. – Muy linda. La quiero mucho.
“I’ll bet the girl’s pretty.” “Very pretty. I really love her.
—Se la obsequió esta tarde un doctor. Es linda, ¿verdad? —Sí, muy linda.
“A doctor gave it to her. It’s pretty, isn’t it?” “Right, very pretty.
Linda, pero no un bombazo.
Pretty, but no knockout.
Cantar sí que era lindo.
Singing was pretty.
¿O particularmente linda?
Or particularly pretty?
—Verdaderamente es lindo.
It is pretty nice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test