Translation for "no irrigado" to english
No irrigado
Similar context phrases
Translation examples
not irrigated
Los problemas conexos de la sobresaturación y la salinización de las tierras irrigadas también debían abordarse.
The related problems of waterlogging and salinization of irrigated lands would have to be addressed.
El ahorro de agua puede contribuir a aumentar la superficie irrigada.
Water savings can help expand the irrigated area.
Cuando tanto los hombres como las mujeres tienen parcelas irrigadas, la productividad de las tierras irrigadas y de la mano de obra es más alta que en los hogares en que sólo los hombres tienen parcelas.
When both men and women have irrigated plots, the productivity of irrigated land and labour is higher than in households where only men have plots.
. tierras irrigadas en relación con la superficie cultivable
Irrigated land in proportion to arable area
Tierras agrícolas irrigadas (porcentaje del total de las tierras agrícolas)
Agricultural irrigated land (percentage of total agricultural land) Value-added
* Tierra cultivable irrigada por persona
Arable irrigated land per person
3. Programa de rehabilitación de zonas irrigadas
3. The irrigation systems renovation programme;
habrá abundancia de forraje en los campos irrigados;
forage is abundant from irrigated fields;
Estaban atravesando las llanuras fértiles, irrigadas por el río Kaíue.
They were driving through the fertile plains that were irrigated from the Kafue River.
Otras tribus se mudaron a la zona y sembraron cosechas en tierras recién irrigadas.
Other tribes moved into the area and planted crops in newly irrigated land.
En el siglo XII había sido cauterizada por los campos de trigo irrigados de los mayas originales.
In the twelfth century it had been cauterized for the irrigated cornfields of the original Maya.
Su ojo de plástico le estaba molestando mucho. No se lo había lavado y no había irrigado la cavidad desde el miércoles.
His false eye stung—he hadn't washed it or irrigated the cavity since Wednesday;
Fuera del pueblo había plantaciones irrigadas de maíz y calabazas, y huertos de cerezos y albaricoqueros.
Outside the village there were irrigated plantations of maize and squash, and orchards of cherries and apricots.
Al otro lado de la población había un denso cinturón de palmerales y parcelas de tierras de cultivo irrigadas.
Beyond the city lay a dense belt of palm trees and patches of irrigated farmland.
de la tierra, que era un desierto irrigado, y del río enloquecido que tan pronto era una inundación como un erial.
about the land, which was irrigated desert, and the crazy river that was either flooding or bone-dry.
La piel frágil, lampiña y mal irrigada de los humanos acusaba enormemente la ausencia de caricias.
The fragile, hairless, badly irrigated skin of the humans was terribly sensitive to the lack of caresses.
—Partículas de tierra arenosa y alcalina, del tipo que se encuentra en los sectores desérticos irrigados del Estado, como es el nuestro.
Particles of sandy alkaline soil of the type found in irrigated-desert sections of the state like ours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test