Translation for "no informativo" to english
No informativo
Translation examples
not informative
La reunión informativa había sido muy poco informativa.
The information meeting had been less than informative.
–No, pero sí ósmosis informativa.
“No, but information osmoses.”
La reunión informativa.
The information meeting.
Esto era solo informativo.
This was informational only.
¿Era esto sabotaje informativo?
Was this informational sabotage?
No era más que un mensaje "informativo"
It was only a routine "information"
En algunas ocasiones, los resultados que se espera alcanzar se expresan en términos vagos y poco informativos, aunque las actividades correspondientes se podrían haber cuantificado.
At times, the results to be achieved are expressed in vague and uninformative terms, though the underlying activities could have been quantified.
Sin embargo, considera que en varias esferas los resultados logrados se presentan con términos vagos y poco informativos, como "Consultas periódicas entre el Representante Especial del Secretario General y el Comité Internacional de la Cruz Roja", aunque se podrían haber cuantificado fácilmente las actividades subyacentes.
It is of the opinion however, that in a number of areas the results achieved are presented in vague and uninformative terms, such as "Regular consultations between the Special Representative of the Secretary-General and the International Committee of the Red Cross", even though the underlying activities could easily have been quantified.
La Comisión Consultiva considera que en varias esferas los resultados logrados se presentan con términos vagos y poco informativos, como "Consultas periódicas entre el Representante Especial del Secretario General y el Comité Internacional de la Cruz Roja", aunque se podrían haber cuantificado fácilmente las actividades subyacentes.
It is of the opinion of the Committee that in a number of areas the results achieved are presented in vague and uninformative terms, such as "Regular consultations between the Special Representative of the Secretary-General and the International Committee of the Red Cross", even though the underlying activities could easily have been quantified.
La información relativa a juicios subjetivos o complejos de los administradores suelen ser vaga y poco informativa (la inclusión de información sobre aspectos claves del juicio y la incertidumbre de la estimación es un requisito de las NIIF).
Judgements Disclosures relating to subjective or complex judgements made by management were often bland and uninformative (disclosure of key areas of judgement and estimation uncertainty is a requirement of IFRS).
El Sr. PILLAY dice que las respuestas por escrito a la lista de cuestiones del Comité (E/C.12/BEN/Q/2/Add.1) son bastante vagas y poco informativas.
Mr. PILLAY said that he had found the written replies to the Committee's list of issues (E/C.12/BEN/Q/2/Add.1) rather vague and uninformative.
La utilización de criterios simples, como el porcentaje de productos básicos con respecto a las exportaciones totales, para definir la dependencia con respecto a los productos básicos era poco informativa.
Using simple measures such as the share of commodity in total exports to define commodity dependence is uninformative.
—Política —fue la corta y poco informativa respuesta que recibió.
"Politics" was the short, and uninformative, answer.
Respondamos a las preguntas de modo no informativo…, pero veraz.
Answer questions uninformatively-but truthfully.
—Interesante, aunque no muy informativo —sonrió Ellery—. ¿Qué más?
“Interesting, and not necessarily uninformative,” smiled Ellery. “What else?”
En el corredor, una ventana tan opaca y poco informativa como la del compartimento.
The corridor window as opaque and uninformative as the window in the compartment.
Había resultado de veras una habitación sorprendentemente insulsa y nada informativa.
It really had been a star-tlingly bland and uninformative room.
Lo que me sorprendió de la nota y me hizo vacilar fue el hecho de que fuera tan poco informativa.
What surprised me about this jotting and made me hesitate over it was the fact that it was so uninformative.
Después de aquella entrevista tan poco informativa en la que el ministro de Razas Menores se había mostrado tan reservado e inquieto, la siguiente que mantuve, con el ministro de la Guerra, fue abierta y sincera en grado extremo.
AFTER that uninformative interview in which the Minister of Lesser Races had been so reserved and uneasy, my next, with the Minister of War, was refreshingly open and candid.
Por mi parte, les mandaba a mis padres una postal cada semana contándoles cosas igual de rancias y poco informativas: que estaba bien, que trabajaba duro en el teatro. Que Nueva York era muy bonita y que gracias por el dinero.
In return, I sent my parents a card every week telling them the same stale and uninformative sort of news—that I was well, that I was working hard at the theater, that New York City was very nice, and thank you for the allowance.
Tony Turnboldt, hermoso redactor de textos y enfant terrible del piso vigésimo primero, estaba cambiando de estación a estación un aparato de radio de transistores, al parecer en busca de una banda de música, pero sin hallar más que recapitulaciones de las noticias extrañamente poco informativas del apagón.
Tony Turnboldt, handsome copywriter and enfant terrible of the twenty-first floor, was switching a transistor radio from station to station, apparently in search of a dance band, but he was getting nothing but rehashes of the oddly uninformative news of the blackout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test