Translation for "no hace falta decir" to english
No hace falta decir
Translation examples
no need to say
No hace falta decir que estás preciosa.
No need to say you're beautiful.
No hace falta decir lo que hemos sufrido últimamente gracias a este gente y a otros como ellos.
There's no need to say what we've suffered lately thanks to these people and the likes of them.
No hace falta decir que es así, doctor
No need to say it like that Doctor.
No hace falta decir que estaba embarazada.
Needless to say, she was pregnant.
No hace falta decir que ganó la apuesta.
Needless to say, he won the bet.
No hace falta decir que esto es solo para tus oídos.
That is needless to say only for your ear.
No hace falta decir que yo así lo creo.
Needless to say, I already believe this.
No hace falta decir que todo esto es una versión muy simplificada.
Needless to say, this is all very simplified.
No hace falta decir que lo diluimos con agua.
Needless to say, we diluted it with water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test