Translation for "no fraccionado" to english
No fraccionado
Translation examples
not fractionated
Para producir lindano puro al 99%, la mezcla del HCH de calidad técnica se somete a cristalización y concentración fraccionadas.
To yield 99% pure lindane the mixture of technical HCH is subject to fractional crystallization and concentration.
A menos que se indique otra cosa, las dosis proceden de exposiciones fraccionadas.
Unless otherwise stated, the doses are from fractionated exposures.
Estimación de pérdidas fraccionadas de SCCP en las aguas residuales, las aguas superficiales y
Estimated fractional losses of SCCPs in the EU to wastewaters, surface waters and
Los istisna'a sukuk representan una participación fraccionada en la financiación de un proyecto istisna'a.
30. Istisna'a sukuk represent a fractional share in an istisna'a project financing.
b) Su extrapolación de exposiciones agudas a crónicas y fraccionadas;
(b) Extrapolation from acute to chronic and fractionated exposures;
Por consiguiente, los logros previstos solo se han alcanzado de manera parcial o fraccionada.
The implementation of the aforementioned expected accomplishments has therefore been only partially or fractionally achieved.
Estimación de pérdidas fraccionadas de PCCC en las aguas residuales, las aguas superficiales y el medio ambiente terrestre de la UE.
Estimated fractional losses of SCCPs in the EU to wastewaters, surface waters and the terrestrial environment.
Partida, fraccionada, dividida en castas o clases.
Split, fractionated, divided into castes or classes.
Un poco de calentamiento posterior da la acetona por destilación fraccionada.
A modicum of further heating yields the acetone by fractional distillation.
Es como si un árbol ya te hubiera caído encima y te hubiera fraccionado en pedacitos.
It be like some falling tree already berated him to fractions.
Se abrochó el botón superior de la camisa y miró la luna fraccionada entre las ramas de los árboles.
He buttoned his shirt’s top button and looked at the moon, fractioned by the branches of the trees.
El resultado es que los años malos son pocos e incluso éstos afectan sólo de manera fraccionada.
The result is that bad years are very few and even bad years affect only fractional bits here and there.
Cada vida fraccionada vibraba al dar paso a la siguiente, y de este modo Isaac alcanzaba a entrever el devenir de las criaturas.
Every fractioned life juddered as it segued into the next and Isaac would eavesdrop on other creatures’ lives.
Pero como vivimos en una cultura cada vez más global, transnacional, estamos asimismo envueltos en reivindicaciones crecientemente fraccionadas de tribus reales o de reciente constitución propia.
But as we live in an increasingly global, transnational culture, we are also mired in increasingly fractionalized claims by real or newly self-constituted tribes.
Nacidos de mi sistema nervioso, fraccionados de mi propio ADN, modelados en su célula inicial por el único poder de mi mente, sentirían mi llegada, todos ellos.
Born of my nervous system, fractioned from my own DNA, shaped in the initial cell by the unassisted power of my mind, they would feel it, all of them. Anticipation.
Como tal, sus sistemas de armamento son extremadamente vulnerables ante ataques de proximidad, y casi con total seguridad podemos penetrar en sus defensas sin recurrir a los ataques fraccionados.
As such, their weapon systems are extremely vulnerable to proximity soft kills, and we can almost certainly penetrate their defenses without resorting to cee-fractional strikes.
De inmediato se detuvo el análisis de la saliva, aun cuando una destilación fraccionada preliminar demostró la presencia de varias proteínas de peso molecular extremadamente alto y de acción biológica desconocida.
Immediately the analysis of the saliva was halted, even though a preliminary fractionation showed several extremely high molecular weight proteins of unknown biological activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test