Translation for "no está ahí" to english
No está ahí
  • it's not there
  • its not there
  • is not there
  • it is not there
Translation examples
it's not there
Ahí reside su importancia para el futuro de los derechos humanos.
Herein lies its significance to the future of human rights.
De ahí que la seguridad de su personal se haya convertido en creciente motivo de preocupación.
The safety of its personnel is therefore of growing concern.
También ahí los desequilibrios muestran sus prejuicios.
Once again, imbalances demonstrate its bias:
Es ahí donde debe centrarse la atención del Gobierno.
That was where the Government should focus its attention.
De ahí su peculiaridad.
That is what gives it its specific nature.
De ahí la necesidad vital de que se revitalice.
Hence the vital need for its revitalization.
De ahí su importancia.
Hence its importance.
Pero ahí, si hay tantos es porque los blancos son unos inútiles...".
But if there are that many, it's because the whites are useless ...".
De ahí la importancia de su ingreso en el Comité Ejecutivo.
Its membership is therefore very significant.
–¡Ahí esta, ahí arriba!
It’s there, it’s up there!
¡Está todo ahí! ¡Las cosas todavía están ahí!
It's all there! It's all still there!'
Cuando está ahí no te das cuenta de que está ahí.
When it’s there you don’t feel it’s there.
—¡Está ahí arriba! ¡Está ahí arriba, mi rey!
It's up there! It's up there, me king!
Está ahí fuera. No está ahí arriba. No hay arriba ni abajo.
It’s out there. It’s not up there. There is no up or down.
Pero está ahí. Ha estado ahí desde el día en que Kit murió.
But it’s there. It’s been there since the day he died.
¡Tiene que estar ahí!
It’s got to be there!
is not there
Cesare no está ahí.
Cesare is not there.
¿Priya no está ahí?
Priya is not there?
No está ahí abajo.
He is not there.
No está ahí amigo.
Is not there friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test