Translation for "no es menos" to english
- it's no less
- is no less
Similar context phrases
Translation examples
No es menos legítimo que reclamar que robamos algo por lo que nos cedió sus derechos.
It's no less legitimate than claiming we stole something you gave us the rights to.
Incluso si planean hacerlo con una mesa y una aguja en su vena, no es menos barbárico.
Even if they've planned to do it With a table and a needle in his vein, it's no less barbaric.
No es menos cierto, menos real que está cama. O mi perro o...
It's no less true, no less fact than, like, this bed...
Ya entonces era una patraña y no es menos patraña ahora.
It was a bullshit story then, and it's no less a bullshit story now.
Es una manera extraña de entrar a la adultez, pero no es menos extraño que muchas otras ocupaciones, me imagino.
It's a pretty strange way To enter into adulthood, But it's no less strange Than a lot of other jobs,
Una verdadera política de paz implica menos armas, menos muertes y menos destrucción.
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction.
Habría más democracia, menos opresión; más libertad, menos terrorismo; más crecimiento, menos pobreza.
There would be more democracy, less oppression; more freedom, less terrorism; more growth, less poverty.
Esas familias están comprando menos proteínas, están comprando menos carne y menos huevos.
Those families are buying less proteins, they are buying less meat, less eggs.
Menos realimentación emocional e intelectual, menos tibieza, menos aprobación, menos paciencia y menos reacción.
Less emotional and intellectual feedback, less warmth, less approval, less patience and less response.
Tenía un aspecto menos rubicundo, menos fofo, menos raro.
He looked less childish, less plump, less odd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test