Translation for "no dolorosa" to english
No dolorosa
Translation examples
not painful
Escucharlos fue una experiencia dolorosa.
Listening to them was a painful experience.
El mundo está sufriendo cambios dolorosos.
The world is undergoing painful changes.
Fue muy doloroso.
It was very painful.
Esto será algo difícil y doloroso de lograr.
This will be difficult and painful to achieve.
Su lucha fue prolongada, ardua y dolorosa.
Their struggle was long, arduous and painful.
La ironía no es menos dolorosa.
The irony, too, is no less painful.
Chile no está ajeno a esta dolorosa realidad.
Chile is no stranger to this painful reality.
La respuesta es tan dolorosa como simple.
The answer is as painful as it is simple.
Ha sido doloroso.
It has been painful.
El camino será largo, riesgoso y doloroso.
The road will be long, perilous and painful.
En el duelo fue doloroso escuchar algunas cosas que fueron dichas. No doloroso en lo personal, pero sí en cuanto a mi causa.
The duel was definitely painful to hear some of the things that were said-- not painful personally but painful towards my cause.
Deben ser platónicos pero no fríos firmes pero no dolorosos.
They must be platonic, but not cold. Firm, but not painful.
Ahora quiero que sostenga este mando y seleccione un nivel de corriente que sea desagradable pero no doloroso.
Now I want you to take this dial. Mm-hmm. And select a level of current that's uncomfortable but not painful.
Y era doloroso, ¡doloroso en extremo!
And it was painful, so wretchedly painful!
Y el proceso sería doloroso, muy doloroso.
And the process was going to be painful, very, very painful.
La vida era dolorosa, y la suya era el doble de dolorosa.
Life was painful; his was twice painful.
Es algo muy doloroso;
It is a painful thing;
—Porque es doloroso.
“Because it was painful.”
Y también el más doloroso.
And the most painful.
Durante el interrogatorio, se adoptarán todas las medidas posibles para que todas las actuaciones que se realicen en el caso de un menor (testigo o víctima) sean lo menos dolorosas y lo más agradables que sea posible, sobre todo cuando concurran las siguientes circunstancias: que la víctima sea un menor; que el delito atente contra la intimidad corporal del menor o su libertad sexual; que se haya cometido un abuso sexual en el mundo real o en el virtual, y que el autor del abuso sea un pariente cercano o un desconocido.
During the interview, all possible measures shall be taken in order to ensure that all the procedures conducted in case of a minor (witness/victim) are as painless and convenient as possible especially in case of the existence of the following circumstances: the victim is a minor; the crime is targeted towards the privacy of the body of the minor and/or his/her sexual self-determination, the sexual abuse has been committed in reality or in the virtual world and the abuser is a close relative or a stranger.
Eso tampoco era doloroso.
It, too, was painless.
Al menos el camino era menos doloroso.
At least the going was painless.
No es doloroso y es relativamente simple.
It’s painless and relatively simple.
Mi perplejidad no era dolorosa, me sentía en paz.
My bewilderment was painless, almost peaceful.
LAS CUENTAS NO SON DOLOROSAS CUANDO USTED DICE:
BILLS ARE PAINLESS WHEN YOU SAY
De todas maneras, él habría elegido, en razón de su antigua amistad, algo que no resultara doloroso, si es que existía un veneno que no fuera doloroso.
At any rate he would have chosen, for the sake of old friendship, something painless, if any poison were painless.
El coche cama es la forma menos dolorosa de viajar.
The sleeping car is the most painless form of travel.
Y esta es la forma menos dolorosa, tanto para nosotros como para los mortales.
This is the most painless way we can do it, for both us and the mortals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test