Translation for "no demasiado" to english
Translation examples
La riesgosa pauta de "demasiados hijos, demasiado temprano, demasiado tarde y demasiado seguidos" es también muy nociva para la supervivencia de los lactantes y los niños de corta edad.
The risky pattern of "too many, too soon, too late and too close" is also strongly detrimental to the survival of infants and children.
No somos ni demasiado optimistas ni demasiado pesimistas.
We are neither too optimistic nor too pessimistic.
Hay demasiadas reglas y demasiados pasos.
There were too many rules and too many steps.
El país tenía problemas demasiado importantes que superar y era demasiado remoto, demasiado pequeño y demasiado pobre.
The country had problems too enormous to overcome. It was too remote, too small, too poor.
a) Demasiados proyectos de un carácter demasiado dispar;
(a) Too many projects of too diverse a nature;
El mundo es demasiado diverso, demasiado complicado, demasiado abierto a las nuevas ideas para hablar de "hegemonía".
The world is too diverse, too complex, too open to new ideas, for hegemony.
No, no demasiado no demasiado vigoroso, sin embargo.
No, not too...not too hard, though.
- No demasiado activa.
Not too active.
Era «demasiado» todo: demasiado alta, demasiado delgada, demasiado pálida, demasiado insegura.
She was “too” everything—too tall, too thin, too pale, too unsure of herself.
Por ser demasiado parado o demasiado lanzado, demasiado lento o demasiado rápido, demasiado algo.
By being too backward, or too forward, too slow or too fast or too something.
Eran demasiadas, demasiado ruidosas, demasiado femeninas, demasiado nerviosas.
They were too many, too loud, too female, too agitated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test