Translation for "no compartido" to english
No compartido
Translation examples
not shared
:: Servicios de impresión compartidos (para el acceso a las impresoras compartidas)
:: Shared printing (for accessing shared printers)
Alianzas para la migración y el desarrollo humano: prosperidad compartida - responsabilidad compartida
Partnerships for migration and human development: shared prosperity -- shared responsibility
Los problemas compartidos requieren soluciones compartidas.
Shared problems require shared solutions.
"Criterio A. Presencia de delirios, que creencias falsas no compartidas con miembros de la cultura o religión del individuo".
"Criteria A. The presence of delusions, which are fixed, false beliefs, "not shared with members of the individual's culture or religion."
INTERESES COMPARTIDOS, OBJETIVOS COMPARTIDOS, LENGUAJE COMPARTIDO
Shared interests, shared goals, shared language
La calidez de los conocimientos compartidos, del compromiso compartido.
Warmth of shared knowledge, shared involvement.
La naturaleza comunitaria de una biblioteca es su esencia, ya sea en las mesas compartidas, los libros compartidos o los lavabos compartidos.
The communal nature of a library is the very essence of the library, in the shared desks and shared books and shared restrooms.
—Ya la ha compartido.
“It has been shared,”
Habían compartido algunos buenos ratos, y algunos horrendos, pero los habían compartido.
They had shared some good times, some awful times, but they had shared them.
Comprendidos y compartidos.
Understood and shared.
Los sueños compartidos.
Their shared dreams.
Era una cosa compartida.
It was a shared thing.
En varias comunidades autónomas, se han convocado varios programas de vacaciones y estancias de tiempo libre para mujeres con cargas familiares no compartidas.
Several of the communities have introduced programmes of holidays and breaks for women with unshared family responsibilities.
Debemos fomentar el desarrollo social mundial porque creemos que el exceso de riqueza no compartida es una riqueza pobre, desprovista de todo valor social y, por consiguiente, contraria a la esencia de nuestra existencia.
We must promote global social development, for we believe that excessive unshared wealth is a poor kind of wealth, a wealth with no social value and therefore contrary to the essence of our life.
«Deleitarse en los placeres del lecho no compartido».
“To revel in the pleasures of the unshared bed.”
Al cabo de unos momentos mis carcajadas, que no fueron compartidas por los demás, cesaron.
My laughter—unshared—finally left me in peace.
Felix había advertido recientemente su marcada preferencia por la compañía, a ser posible no compartida con otros, de Gertrude Wentworth;
Felix had lately become conscious of a luxurious preference for the society--if possible unshared with others--of Gertrude Wentworth;
—¿Adónde va? —Estaba pletórico por los nervios y por la sensación de hilaridad (tal vez no compartida) que le provocaba aquel encuentro.
‘Where are you going?’ He felt buoyant with his nerves and his own, perhaps unshared, sense of hilarity in the meeting.
Hay una sensualidad especial en una cama no compartida, al menos durante cierto tiempo, hasta que el dormir solo empieza a asumir su propia tristeza apacible.
There’s a special dispensation in the sensuousness of an unshared bed, at least for a while, until sleeping alone begins to assume its own quiet sadness. THREE
La pasión le parecía a ella una esclavitud causada por una inexplicable locura varonil, no compartida por las mujeres; un proceso doloroso y molesto que conducía al penoso trance del parto.
All that passion meant to her was servitude to inexplicable male madness, unshared by females, a painful and embarrassing process that led inevitably to the still more painful process of childbirth.
Esta vez espero que a mi regreso, sea cuando sea, pueda decirte que nuestra Aztlán es la nueva Tenochtitlan, capital de un Unico Mundo recobrado, restaurado, renovado y no compartido con extranjeros.
On my return this time, whenever that may be, I hope it will be to tell you that our Aztlan is the new Tenochtítlan, capital of a One World rewon, restored, renewed, unshared by aliens.
Aquella noche, mientras subía al segundo piso, a mi oficina, agarrado al clásico pasamanos de Filadelfia, reflexioné y me di cuenta de que estaba bastante harto de aquella grandiosidad no compartida de la mansión. Una vez más volví a pensar en Sarasota o en las sociables Florida Keys.
As I went up to my second-floor office that night holding the classic Philadelphia banister, reflecting that I was pretty sick of the unshared grandeur of this mansion, I once more considered Sarasota or the sociable Florida Keys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test