Translation for "no ajustado" to english
- not tight
- unadjusted
- not adjusted
Similar context phrases
Translation examples
El Director Ejecutivo citó el establecimiento de un presupuesto ajustado y equilibrado como la prioridad para 2002.
227. The Executive Director cited the establishment of a tight and balanced budget as the priority for 2002.
La secretaría hará todo lo posible por cumplir estos plazos, pero los márgenes de tiempo son muy ajustados.
The secretariat would endeavour to meet that deadline but it was rather tight.
Entre las principales dificultades del proceso figuraban un calendario ajustado e importantes limitaciones de financiación.
Major challenges to the process include the tight timeline and significant funding constraints.
Las demoras atribuibles a problemas técnicos ya han hecho que se reduzca el margen de tiempo, ya ajustado, para esa labor.
Technical delays have already put a tight timeline under further stress.
El calendario de celebración de las elecciones es sumamente ajustado.
60. The timetable for the conduct of the elections is extremely tight.
Por consiguiente, la situación financiera sigue siendo muy ajustada y delicado.
Thus, the financial situation remains very tight and fragile.
Muchas familias con niños tienen un horario diario muy ajustado.
A tight daily schedule is a reality for many families with children.
En vista de lo ajustado del calendario, hay poco margen para demoras por motivos técnicos o de otra índole.
Clearly, the timetable is tight and allows little room for technical or other delays.
Deberán proporcionar tanto los datos ajustados como los datos sin ajustar.
Both adjusted and unadjusted data should be provided.
En 1998, la tasa total no ajustada de fecundidad era de 5,2 hijos por mujer.
In 1998, the unadjusted TFR was at 5.2 children per woman.
Se indican los datos de inventario no ajustados para el período 1990 a 2000.
It shows unadjusted inventory data for the period 1990 to 2000.
En el informe de 2013, la diferencia salarial no ajustada en 2011 era de entre un 13% y un 17%.
In the 2013 report, the unadjusted GPG in 2011 was 13-17 pct.
Además de la cifra ajustada, Bélgica presenta una cifra sin ajustar.
In addition to the adjusted figure, Belgium presented an unadjusted figure.
Estimaciones oficiales no ajustadas facilitadas por los países afectados sobre las consecuencias económicas
Official unadjusted estimates by the affected countries of the economic impact of
Los costos anuales ajustados se determinaron dividiendo por la mitad de las cifras bienales ajustadas.
The annual adjusted costs were determined by halving the biennial adjusted figures.
b) Forma de los datos -- en bruto (series originales o no ajustadas estacionalmente), ajustados por días laborables, ajustados estacionalmente, ciclo de tendencia.
(b) Form of data -- raw (original or non-seasonally adjusted series), working day adjusted, seasonally adjusted, trend-cycle.
Están curados en el mismo sentido que están ajustados a sí mismos, pero no están ajustados a las otras personas que les rodean;
They are cured, in the sense that they are adjusted to themselves, but they are not adjusted to the other personalities around them;
Las ventanas no han sido ajustadas a la opacidad desde el exterior.
The windows are not adjusted to non-insight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test