Translation for "no a uno mismo" to english
No a uno mismo
Translation examples
not yourself
P: ¿Usted mismo lo gastó?
Question: Did you draw it yourself?
El Embajador Hofer y usted mismo merecen elogios por los esfuerzos que han realizado.
Ambassador Hofer and you yourself deserve praise for your efforts.
Y como usted mismo ha dicho, ello es de su plena competencia.
And, that is entirely, as you said yourself, within your prerogative.
Tiene que fijarlos él mismo.
You must do that yourself.
Sr. Presidente: Como usted mismo admite, el texto no es perfecto.
As you yourself admit, Mr. President, the text is not perfect.
Ello incluye alentar una cultura de respeto por sí mismo y los demás.
This includes encouraging a culture of respect for yourself and towards others.
El judaísmo dice, "Ama a tu vecino como a ti mismo".
Judaism says, "Love your neighbour as yourself".
En primer lugar, la confianza, como usted mismo, señor Presidente, ha señalado.
Firstly, trust, as you yourself, Mr. President, have mentioned.
—Sí, claro, a ti mismo. Eres durísimo contigo mismo.
Ah, yourself. Hardest on yourself.
Encontrarse frente a uno mismo con uno mismo.
You find yourself facing yourself.
Sabrás por ti misma, amarás por ti misma.
You will know yourself, love yourself.
Si tienes que verlo por ti mismo, velo por ti mismo.
If you have to see for yourself, see for yourself.
Ven, asiste, ve por ti mismo y decide por ti mismo.
Come, attend, see for yourself and decide for yourself.
En el estado de iluminación, tú eres tú mismo: «tú» y «tú mismo» se funden en uno.
In the state of enlightenment, you are yourself — “you” and “yourself ” merge into one.
Exposición de sí mismo.
99. Self-exposure.
La imagen que las mujeres tienen de sí mismas.
Women's self-image.
:: La falta de confianza en sí misma;
:: Lack of self-esteem;
Es evidente en sí mismo.
This is self-evident.
Cuidado de sí mismo
Self care
c) Son incapaces de protegerse a sí mismos de peligros físicos comunes o de cuidarse a sí mismos;
(c) Are unable to guard self against common physical dangers or look after self;
También esto es engañarse a sí mismo.
This is self-deception, as well.
¿Cuál es el significado del «uno mismo» en «control de uno mismo» o «conocimiento de uno mismo»?
What is meant by the “self” in self-control or self-knowledge?
Larkinlandia se cumple a sí misma, se perpetúa a sí misma, se derrota a sí misma.
Larkinland, it self-fulfils, it self-perpetuates, it self-defeats.
¡Desprecio de uno mismo, y cagalera de uno mismo, también!
Self-deprecation—and self-defecation too!
Se remite uno a sí mismo, y uno mismo no es nada.
It takes us back to the self, and the self is nothing.
La hembra se copia a sí misma; su referencia es ella misma.
Femaleness is self-referential and self-replicating.
al final se consume a sí mismo en el amor propio y la escisión de uno mismo.
consumes itself ultimately in self-division and self-regard.
La escoria de la conciencia de uno mismo transformada en el oro del conocimiento de uno mismo.
The dross of self-consciousness transformed into the gold of self-knowledge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test