Translation for "niveles de fuerza" to english
Translation examples
Estimaciones financieras de los nuevos niveles de fuerzas
Financial estimates for new force levels
5. De resultas de un análisis militar realizado por la UNPROFOR, existen varias opciones para el cumplimiento de la resolución 836 (1993), con niveles de fuerzas correspondientes.
5. A military analysis by UNPROFOR has produced a number of options for the implementation of resolution 836 (1993), with corresponding force levels.
Por tanto, es importante que la OTAN mantenga un nivel de fuerza adecuado con efecto disuasorio y para afrontar la violencia que pueda surgir en ese momento.
It is therefore important that NATO maintain an adequate force level in order to deter and handle possible violence at that juncture.
administrativo, deberá evitarse que las unidades de policía militar de nivel de fuerza sean ubicadas junto con los contingentes militares que deben vigilar.
Where security and administrative support issues permit, force-level military police units should not be co-located with the military contingents they are to police.
Ahora se ha iniciado la carrera para reducir los niveles de fuerzas nucleares con la mayor rapidez, seguridad y garantías posibles.
Now the race is on to bring down nuclear force levels as quickly, safely, and securely as possible.
El uso de equipo de grabación de vídeo a nivel de fuerzas es un asunto que compete al oficial jefe de policía de que se trate.
The use of video recording equipment at force level is a matter for the individual chief officer of police.
Ahora la carrera es para reducir los niveles de fuerzas de la manera más rápida y segura posible.
The race now is to bring down force levels as quickly, safely and securely as possible.
13. La FNUOS realizó inspecciones quincenales de los armamentos y de los niveles de fuerzas en las zonas de limitación.
13. UNDOF conducted fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation.
Puede haber casos en que un país que aporta contingentes/efectivos policiales preste servicios, por ejemplo, de comunicaciones, médicos o de ingeniería, a nivel de fuerza como activo de la fuerza.
There may be instances where a troop/police contributor provides services such as communications, medical, engineering on a force level as force assets.
12. La FNUOS ha estado realizando inspecciones quincenales de los armamentos y de los niveles de fuerzas en las zonas de limitación.
12. UNDOF conducted fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation.
No era cuestión de niveles de fuerza ni logística.
This was not a matter of force levels or logistics.
Incluso con la reducción del nivel de fuerzas que sufrían, Mantícora conservaba más que suficiente influencia no militar como para aplastar a un gobernador dado.
Even with the current reduction in force levels, Manticore retained more than sufficient nonmilitary clout to squash any given governor.
El Imperio comprende bien lo crítica que se ha hecho la situación allí, y tanto la reducción en los niveles de fuerza habituales de su reino como la naturaleza de su mando, señora, es una clara indicación del nivel de compromiso de su flota hacia la República Popular.
"The Empire fully realizes how critical the situation has become there, and both the reduction in your kingdom's normal force levels and the nature of your own command is a clear indication of how fully committed your fleet is against the People's Republic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test