Translation for "niveles de fondo" to english
Niveles de fondo
Translation examples
Sólo las muestras que se desvíen de los niveles de fondo normales se enviarán a laboratorios internacionales aprobados para obtener una corroboración independiente.
Only the samples that deviate from the normal background levels will be sent to approved international laboratories in order to obtain a cross-check from an independent laboratory.
En las zonas cercanas a las fuentes puntuales y regiones con niveles de fondo elevados existe el riesgo de que la sustancia tenga efectos adversos para los peces y mamíferos marinos.
There is a risk of adverse effects in marine mammals and fish in the vicinity of point sources and in regions with elevated background levels.
Sólo las muestras que se aparten de los niveles de fondo normales se enviarán a laboratorios internacionales aprobados para obtener una corroboración independiente.
Only those samples which deviate from the normal background levels will be sent to approved international laboratories in order to obtain a cross-checking result from an independent source.
Al igual que con la exposición ocupacional, a partir del examen de la OCDE se siguieron estudiando los niveles de fondo en la sangre de la población en general, pero los resultados no fueron evaluados por un organismo competente.
As with occupational exposure, studies on background levels in the blood of the general population have continued since the OECD review but the results have not been assessed by an authoritative body.
Las Partes solo podrán excluir las emisiones resultantes de perturbaciones en los años en que dichas emisiones superen el nivel de fondo más el margen, en los casos en que el margen sea necesario.
Parties may only exclude emissions from disturbances in years where those emissions are above the background level plus the margin, where a margin is needed;
Relacionar cambios en el clima u otros factores del medio ambiente mundial con tendencias correspondientes de los niveles de fondo de los gases de efecto invernadero puede permitir predecir cambios futuros.
Relating changes in climate, or other factors of the global environment, to concurrent trends in the background levels of greenhouse gases may permit forecasting of future changes.
Puede ser que ya se observen efectos sutiles en la población de los países desarrollados con los actuales niveles de fondo de dioxinas y de policlorobifenilos (PCB) similares a las dioxinas.
Subtle effects may already occur in the general population in developed countries at current background levels of dioxins and dioxins-like polychlorinated biphenyls (PCBs).
Empobrecido o no, en las puntas de las balas hay tanto uranio U-238 concentrado que la radiactividad presente en estos escombros puede exceder en mil veces el nivel de fondo normal.
Depleted or not, there’s enough concentrated U-238 in the bullet points that radioactivity in this debris can exceed 1,000 times the normal background level.
El cambio de trabajadores en Ceniza era frecuente debido a los niveles de radiación —incluso con un campo de energía proyectado en torno al planeta para mantener alejadas la mayor parte de las radiaciones del pulsar, los niveles de fondo en la superficie de Ceniza seguían siendo demasiado altos—, y debido también al hastío y al aislamiento.
The turnover of workers on Cinder was high to start with because of the radiation levels- even with an energy shield projected around the planet to keep most of the pulsar’ s radiation out, the background levels on Cinder itself were still too high- and because of the boredom and isolation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test