Translation for "niveles considerados" to english
Niveles considerados
Translation examples
El crecimiento con distribución negativa de los ingresos a un nivel considerado "intolerable", esto es, que pone en peligro la vida humana y los derechos derivados de ella, se constituye en una violación de las normas de convivencia nacional e internacional y por tanto de los derechos de las personas.
Growth with negative income distribution at a level considered “intolerable” — that is, one which endangers human life and human rights — constitutes a violation of the norms of national and international coexistence and therefore of the rights of persons.
Se están siguiendo de cerca los progresos, y los casos pendientes se han reducido a niveles considerados insignificantes para los estados financieros.
Progress was being monitored closely, and the backlog had now been reduced to levels considered non-material for the financial statements.
Las reservas mundiales de cereales están por debajo del nivel considerado necesario para garantizar la seguridad alimentaria mundial, los precios han aumentado vertiginosamente y los países en desarrollo de bajos ingresos y con déficit alimentario han tenido que pagar entre 3.400 millones y 4.000 millones de dólares adicionales durante la última temporada para sus importaciones de cereales.
Global grain reserves were below the level considered necessary to guarantee world food security, prices has skyrocketed and low-income developing countries with food shortages had been forced to pay between $3.4 and $4 billion more in recent times for their grain imports.
Se informó a la Comisión Consultiva de que gracias a esos esfuerzos se había reducido la acumulación de transacciones sin tramitar a niveles considerados insignificantes para los Estados financieros y se habían aplicado controles adicionales que se esperaba sirvieran para dar respuesta a las inquietudes expresadas por la Junta de Auditores.
As a result of these efforts, the Advisory Committee was informed that the backlog of open items had been reduced to levels considered non-material for the financial statements and that additional controls, which were expected to address the concerns of the Board of Auditors, had been implemented.
Se prevé que el saldo de fondos disminuya de 53.575.900 dólares el 31 de diciembre de 2001 a 40.367.300 dólares el 31 de diciembre de 2003, un nivel considerado apropiado para la gestión del PNUFID, que se financia principalmente con contribuciones voluntarias sin base de capital.
The fund balance is expected to decline from $53,575,900, as of 31 December 2001, to $40,367,300, as of 31 December 2003, a level considered appropriate for the operation of UNDCP, which is funded primarily from voluntary contributions with no capital base.
En el Global Monitoring Report 2004 del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, se indica que el crecimiento económico en muchos países en desarrollo sigue estando por debajo del nivel considerado necesario para conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio.
The Global Monitoring Report 2004 of the World Bank and the International Monetary Fund indicates that economic growth in many developing countries remains below the level considered necessary to reach the Millennium Development Goals.
4. El presupuesto revisado para 1997 presentado por el Secretario General es menor que el presentado originalmente por el Tribunal, y menor que los niveles considerados justificables por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
4. The revised 1997 budget presented by the Secretary-General was lower than that originally submitted by the Tribunal, and lower than the levels considered justifiable by the Office of Internal Oversight Services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test