Translation for "niveles altos sean" to english
Translation examples
C. Niveles altos de pobreza e inseguridad alimentaria
C. High levels of poverty and food insecurity
En Suecia se detectaron niveles altos de PFOS en humedales cercanos a áreas de entrenamiento.
High levels of PFOS have been detected in neighbouring wetlands of such an area in Sweden.
Esas situaciones van también acompañadas a menudo por niveles altos de fecundidad, morbilidad y mortalidad.
Such situations are also often accompanied by high levels of fertility, morbidity and mortality.
El desempleo se mantuvo en niveles altos.
Unemployment remained at high levels.
Asimismo, se detectaron niveles altos de pentaBDE en los peces del lago noruego Mjøsa.
High levels of PentaBDE were found in fish from the Norwegian lake Mjøsa.
También se está incrementando el porcentaje de mujeres en los niveles altos de la enseñanza profesional privada.
The percentage of women is also increasing in the high levels of private professional education.
Los niveles altos de desempleo y pobreza fueron causa de un nivel bajo de integración social.
These high levels of unemployment and poverty lead to a low level of social integration.
Más adelante en la vida, sin embargo, estos niveles altos de GH y IGF-1 actúan en contra de la longevidad.
Later in life, though, these high levels of GH and IGF-1 become detrimental to longevity.
Su descalcificador puede añadir niveles altos de cloruro de sodio que resultan perjudiciales para el suelo.
Your water softener can add high levels of sodium chloride that adversely affect the soil.
—Entonces, quizá no debamos subir a los niveles altos sino al contrario, tendremos que ir hacia abajo.
Then, perhaps, we do not go high-level, but, instead, far lower to the ground, underground actually.
A su izquierda, las torres de humo que subían de la ciudad eran cortadas horizontalmente y dispersadas al alcanzar las corrientes de aire de los niveles altos.
Off to his left the towers of smoke rising from the city were being horizontally sheared and smeared where they reached high level air currents.
No han sondeado ustedes todo el conjunto de esos depósitos y me parece bastante razonable esperar niveles altos de escoria y de TCQs en las capas inferiores.
You haven’t plumbed the full extent of those deposits, and I think it may be reasonable to expect high levels of scrattle and BCBs in the lower layers.
Bajo esas circunstancias, tenía la sensación de que formaba parte de su deber, como líder hereditario de los hombres, el proteger a las diatomeas de los depredadores ocasionales que caían sobre ellas, desafiando la costumbre, en los niveles altos del cielo iluminado por el sol.
Under the circumstances he felt that it was a part of his duty, as the hereditary leader of men, to protect the diatoms from the occasional poachers who browsed upon them, in defiance of custom, in the high levels of the sunlit sky.
-Por los dioses, mirad esto -susurró, pasando páginas-. Mapas. Dibujos. Hay páginas enteras sobre la prospección de los depósitos de sebo. Eh, aquí dice: «Las grasas nuevas, aunque de entrada prometedoras, ahora se sospecha que tienen niveles altos de TCQs y es probable que se agoten pronto». Y aquí dice que «claramente habrá un golpe de estado planeado por los hombres lobo en el caos que seguirá a la pérdida del Bollo...
“Good grief, look at this,” he breathed, flicking onward. “Maps. Drawings. There’s pages of stuff about the assaying of fat deposits. Huh, says here ‘…the new suets, while initially promising, are now suspected of having high levels of BCBs and are likely to be soon exhausted.’ And here it says ‘A werewolf putsch is clearly planned in the chaos following the loss of the Scone’…‘K.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test