Translation for "nivel de madurez" to english
Translation examples
Debe tenerse en cuenta el desarrollo físico, emocional, cognitivo y social del niño para evaluar su nivel de madurez.
The physical, emotional, cognitive and social development of the child should be taken into account to assess the level of maturity of the child.
Este resultado muestra su alto nivel de madurez y de entrega a la Organización.
This result shows their high level of maturity and commitment to the Organization.
Los niños tienen el derecho de ser protegidos de los contenidos que no son apropiados para ellos en razón de su edad o nivel de madurez.
Children have the right to be protected from contents that do not concern them on grounds of their age or level of maturity.
528. La legislación dispone que en la fase de instrucción a los niños se les ha de tratar de acuerdo con su edad y nivel de madurez.
528. The law States that in pre-trial investigation children must be treated in accordance with their age and level of maturity.
Las barreras a la entrada en un sector determinado de actividad pueden variar ampliamente según el nivel de madurez o de desarrollo del mercado.
Barriers to entry into a specific industry can vary widely according to the level of maturity or of development of a market.
Se da la debida consideración a las opiniones de los niños, teniendo en cuenta su edad y nivel de madurez, en todas las cuestiones que afectan sus derechos.
Due weight had to be given to children's views, in accordance with their age and level of maturity, in all matters affecting their rights.
Con las versiones de 2009, las normas y directrices de la iniciativa SDMX alcanzaron un alto nivel de madurez y están listas para ser aplicadas de manera amplia.
With the 2009 releases, the SDMX standards and guidelines reached a high level of maturity and are ready for broad implementation
Esta disposición responde a los distintos niveles de madurez entre los jóvenes de 14 años.
This provision responds to the different levels of maturity among juveniles of 14 years of age.
La participación de los niños en los procesos judiciales está condicionada por su situación y nivel de madurez y por la necesidad de que se respete su privacidad.
Children's participation in court proceedings was conditioned by their situation and level of maturity and by respect for their privacy.
El ADN sintético de Sky estaba programado para este nivel de madurez para maximizar su efectividad.
Sky's synthetic DNA was programmed for this level of maturity to maximise her effectiveness.
¿Tuvimos en cuenta su nivel de madurez?
Did we really consider their level of maturity?
Rory, es sólo que este proyecto demanda un nivel de madurez y responsabilidad en sus candidatos.
Rory, it's just this scheme demands a level of maturity and responsibility from its candidates.
Subestimas el nivel de madurez del público...
You underestimate the audience's level of maturity.
Había un nivel de madurez que era algo que podía manejarlo.
There was a level of maturity that this was something that he could handle.
Aparte de que el alto nivel de madurez, juicio y sonido parte carácter moral.
Aside from that high level of maturity, judgment and sound moral character part.
La sofisticación y paciencia en lo que este su-des hace sugiere cierto nivel de madurez.
There's a sophistication and patience in what this unsub does that suggests a level of maturity.
Por supuesto, no todo el mundo alcanza ese nivel de madurez a la misma edad.
Of course not everyone reaches that level of maturity at the same age.
¿Cuáles son algunos de los cambios en tu vida y en tu nivel de madurez entre entonces y ahora?
What are some of the changes in your life and in your level of maturity between then and now?
Es una pésima señal en lo que se refiere a tu nivel de madurez. —¿De veras lo crees? Me besó de nuevo. —No. Adiós.
That’s a very bad sign with regard to your level of maturity.” “Do you think so?” She kissed me again. “No. Good-bye.
Su cliente tendría que recibir obligatoriamente cinco millones de dólares al cumplir los veintiún años, pero, dado su nivel de madurez y el desbarajuste que reinaba en su hogar, el dinero le duraría todavía menos que a los restantes hermanos Phelan.
His client was set to receive the obligatory five million dollars on his twenty-first birthday, and given the client's level of maturity and direction at home, the money wouldn't even last as long as it had for the other Phelan offspring.
Las comisiones de la verdad y los fiscales deben buscar a los niños afectados por desapariciones forzadas y velar por que participen en las actuaciones de una forma adaptada a la sensibilidad del niño, a su edad, a su género y a su nivel de madurez.
Truth commissions and prosecutors must seek out the children affected by enforced disappearances and secure their participation in proceedings in a way that is sensitive to each child's needs, age, gender and maturity level.
Estos programas comprenden esfuerzos para activar el desarrollo precoz del niño mediante experiencias de puericultura planificadas de acuerdo con el nivel de madurez del niño.
Early stimulation programmes involve efforts to activate the child's early development by providing planned nurturing experiences which are in accordance with the child's maturational level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test