Translation for "nivel de existencias" to english
Nivel de existencias
Translation examples
Niveles de existencias y artículos de escasa circulación
Stock level and slow-moving assets
Nivel de existencias en abril de 1998
Stock level at April 1998
Bienes fungibles: niveles de existencias
Expendable property -- stock levels
Está previsto que el aumento inminente de los efectivos de la AMISOM, hasta los 12.000 soldados, influya directamente en los niveles de existencias de la UNSOA y la AMISOM.
The impending increase in the AMISOM troop strength to 12,000 is expected to have a direct effect on the inventory levels held by both UNSOA and AMISOM.
Además, Galileo no generaba una historia de la demanda de los artículos en depósito, en la que podría basarse la determinación de los niveles de existencias.
In addition, Galileo did not generate a demand history of inventory items to support the determination of inventory levels.
En particular, supervisa las contribuciones por recibir y da seguimiento a los casos pendientes, supervisa el saldo de caja para las necesidades operacionales y supervisa de cerca los niveles de existencias.
This includes monitoring contributions receivable and follow-up of outstanding cases, monitoring of the cash balance for operational needs, as well as close monitoring of inventory levels.
El refuerzo y la centralización de la gestión de los activos debería impulsar el uso óptimo y más eficaz de los activos de las Naciones Unidas y reducir el nivel de existencias y las adquisiciones innecesarias.
The enhanced and centralized management of assets should contribute to more efficient and optimal use of United Nations assets and reduce inventory levels and unnecessary procurement.
Esa información podría ser de utilidad a la Sede para efectuar análisis de las tendencias que se observan en las misiones con unos niveles de existencias poco rentables.
This information could assist Headquarters in developing trend analyses concerning missions holding uneconomical inventory levels.
En respuesta, el ACNUR confirmó que se han adoptado medidas para determinar los niveles de existencias mínimos para atender las necesidades de las 600.000 personas de que se ocupa.
In response, UNHCR confirmed that measures have been taken to determine the minimum inventory levels to meet the needs of 600,000 persons of concern.
b) Los inventarios de artículos básicos de socorro se vigilan más de cerca en los diversos almacenes, lo que permite optimizar los niveles de existencias;
(b) Core relief items inventories are monitored more closely across warehouses resulting in an optimization of inventory levels;
Y ahora mismo nuestro nivel de existencias anda muy bajo.
And our inventory levels are pretty low as it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test