Translation for "ni omitir" to english
Ni omitir
Similar context phrases
Translation examples
Señala además que el autor suele omitir informaciones al Comité acerca de las resoluciones favorables que ha obtenido.
It points out that the author generally fails to inform the Committee of rulings that have been favourable to him.
Al omitir el contexto, el informe excluye la relación pertinente entre causa y efecto.
By omitting the context, the report failed to present the relevant relationship between cause and effect.
En el caso de que la retribución indebida hubiese resultado de retardar u omitir un acto o de ejecutar un acto contrario a sus funciones, el funcionario será sancionado por cohecho calificado.
Where the undue remuneration was a result of the public official delaying, failing to fulfil or acting contrary to their duties, the said official is penalized for aggravated bribery.
Como el documento que establecía las disposiciones constitucionales relativas al período de transición no se llevaron a su conclusión lógica al omitir la abrogación de la constitución en vigor, el país se encontró con dos textos constitucionales de referencia.
As the document setting out constitutional provisions for the transitional period was not taken to its logical conclusion - it failed to abrogate expressly the Constitution in force - the country found itself with two basic constitutional texts.
Antes de concluir, no quiero omitir una referencia a un acontecimiento trascendente en la región latinoamericana en el plano de la solución de controversias.
Before concluding, I cannot fail to refer to an event of far-reaching importance in our Latin American region in the area of dispute settlement.
Al respecto, el Grupo de Trabajo no puede omitir señalar su preocupación por el alto grado de hacinamiento que ha observado en los centros carcelarios de La Picota en Bogotá; Villa Hermosa y Palmira en Cali y en la cárcel de Arauca.
In this regard, the Working Group cannot fail to highlight its concern at the high degree of overcrowding observed in the prisons of La Picota in Bogotá, Villa Hermosa and Palmira in Cali, and the prison in Arauca.
tampoco cumple con las directrices para su presentación, ya que además de omitir dos de sus artículos, referidos al derecho a la seguridad social y a condiciones de vida dignas respectivamente, no incluye una descripción ajustada de la realidad argentina ni una evaluación de los logros y obstáculos de su gestión.
does not follow the guidelines for its presentation. In addition to omitting two of the articles of the Covenant relating to the right to social security and to an adequate standard of living, respectively, it fails to include an accurate description of the actual situation in Argentina or to evaluate achievements and the obstacles encountered in implementing the Covenant.
Por consiguiente, Qatar lamenta que, durante las consultas oficiosas, la delegación que presentó el proyecto de resolución no atendiera a las solicitudes de varios Estados de omitir la referencia a la salud sexual y reproductiva contenida en el párrafo 3 i) de la parte dispositiva.
Qatar therefore regrets that the delegation which submitted the draft resolution failed during informal consultations to respond to demands by some States to omit reference to paragraph 3 (i) on sexual and reproductive health.
¿Cómo puede la Misión de las Naciones Unidas, que declara que su objetivo es reunir información que pueda ayudar al Consejo de Seguridad a entender lo que pasa sobre el terreno y contribuir a la búsqueda de la paz, omitir toda referencia a la injerencia externa?
How could a United Nations mission whose stated aim was to "gather information that might help the Security Council understand what was taking place on the ground and help in the search for peace" fail to consider outside interference?
Con arreglo a las nuevas reglas, la AMC puede imponer una sanción administrativa al emisor de un estado financiero que haya causado pérdidas a los inversores por omitir información.
According to these rules, CMA can impose an administrative penalty if the issuer failed to disclose information that resulted in losses to investors.
Estaba claro que, al omitir el nombre de Meg Williamson, Matthews no estaba siendo del todo sincero.
It was clear to both that in failing to name Meg Williamson, Matthews was not being completely truthful.
El conjuro debería ser repetido sin pausa a las horas indicadas, sin omitir ninguna.
The incantation should be uttered without fail at the correct times, never omitting a single occasion.
La película empieza con un entrenamiento sorpresa en el que, viéndose de pronto ante un ataque nuclear, el personal de la fuerza aérea encargado de utilizar las llaves necesarias para autorizar la puesta en marcha de una represalia comete la negligencia de omitir ese deber.
The movie opened with a surprise drill in which, when confronted with an incoming nuclear attack, the USAF personnel supposed to turn the keys to launch retaliatory strikes failed to do so.
En lugar de lanzarme reproches cariñosos y acariciarme, se limitaron a omitir la menor referencia a que les hubiera fallado y, al advertir que tampoco la señora Grose decía nada, no me quedó más remedio, de momento, que escrutar la extraña expresión de su rostro.
Instead of gaily denouncing and caressing me, they made no allusion to my having failed them, and I was left, for the time, on perceiving that she too said nothing, to study Mrs. Grose's odd face.
En cualquier caso, resultaba asombrosa su inveterada costumbre de besarme efusivamente sin que viniera a cuento y de no omitir jamás —uno u otro— la inestimable pregunta que de tantos peligros nos había librado: «¿Cuándo crees que vendrá?
It was striking of the children, at all events, to kiss me inveterately with a kind of wild irrelevance and never to fail—one or the other—of the precious question that had helped us through many a peril. "When do you think he will come?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test