Similar context phrases
Translation examples
Elegimos olvidarlas, permitiendo que los muertos enterraran a los muertos.
We choose to forget them, allowing the dead to bury the dead.
Del modo en que lo veo, no estás ni muerto ni soñando.
The way I see it, you're not dead neither dreaming.
Bueno, yo no estoy ni muerto, ni inconsciente, así que bravo por mi.
Well, I'm not dead or unconscious, so I say bravo for me.
Mi madre está muerta, muerta, muerta, mi madre muerta está muerta, muerta.
My mother is dead, dead, dead. My dead mother is dead, dead.
El padre estaba muerto. Muerto, muerto, tenía que estar muerto.
Father was dead. Dead, dead, had to be dead.
El poeta, al componer poemas, utiliza una lengua, ni muerta ni viva, que pocas personas hablan, que pocas personas entienden.
In creating poems, the poet uses a language neither living nor dead, spoken by few and understood by few.
Las cosas que dice en esa lengua, ni viva ni muerta.
What you say in this language neither living nor dead.
Nos desharemos de esas criaturas, que no están vivas, ni muertas.
We'll do away with those wretched creatures, who are neither alive, nor dead.
Aunque desde la distancia parecía vegetación, no estaba viva ni muerta.
Though from a distance this resembled vegetation, it was neither alive nor dead.
Si él vivía, ella viviría, pero ahora no estaba ni vivo ni muerto.
If he lived, she would live, but now he was neither alive nor dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test