Translation for "neurálgico" to english
Neurálgico
adjective
Translation examples
adjective
No puedo por menos de ocuparme también de uno de los puntos neurálgicos de la agenda de nuestra Conferencia, es decir, la ampliación de su composición.
I cannot fail to address also one of the neuralgic points on the agenda of our Conference, that is, expansion of membership.
Por no mencionar un poco de congestión pulmonar, y dolores neurálgicos en la región temporal.
Not to mention some pulmonary congestion, and, neuralgic pains in the temporal region.
Sí pero en nuestra prueba psycho-neurálgica nosotros encontramos...
Yes, but in our psycho-neuralgic test we found...
Es decir, es absurdo que yo proteja su vida, una misión muy íntima, pero que nunca mencionemos el punto neurálgico.
It's absurd for me to protect your life, a rather intimate assignment, without ever mentioning the truly neuralgic point.
Olivine, permanentemente con cuatro años, hablaba maudine. Comía fruta, era neurálgica y estaba casi siempre dormida.
Olivine, perpetually four years old, a Maudine speaker, frugivorous and neuralgic, spent much of her time asleep.
Aquel aire embotado, neurálgico, de espera, suspenso, el silencio.
That dulled, neuralgic air of waiting, suspended. That silence.
había desarrollado un dolor neurálgico bajo el ojo derecho.
he had developed a neuralgic ache under his right eye.
Es indudable que estos rumores, aunque exagerados, hacen referencia a unos puntos neurálgicos concretos.
There is no doubt that these rumors, while exaggerated, indicate the existence of specific neuralgic points.
Al mermar mi deseo, una pálida sensación de horror suscitada por la opacidad real de un gris día neurálgico se apoderó de mí y zumbó en mis sienes.
With the ebb of lust, an ashen sense of awfulness, abetted by the realistic drabness of a gray neuralgic day, crept over me and hummed within my temples.
Iba a ser un acontecimiento mundial, anunciaban los carteles publicitarios esparcidos por los puntos neurálgicos de la circulación, uno de esos acontecimientos que convertirían Lisboa en una ciudad del futuro.
This would be a world event, declared the posters erected at all the neuralgic points in the traffic, one of those events which would raise Lisbon to the status of a City of the Future.
Si hubiera sentido alguna vez las punzadas del delirio neurálgico, no habría tanteado con esa llave, cuando sabía muy bien que la puerta de lo que debía ser un departamento exquisitamente privado ni siquiera estaba cerrada.
If she had ever experienced the pangs of neuralgic delirium, she would not have fumbled with that key when she knew quite well that the door of what should have been an exquisitely private apartment was not even properly closed.
inteligencia, independencia de espíritu y descontento frente al orden existente eran sus notas comunes. Por lo demás, sus concepciones e intenciones eran muy dispares, una mezcla explosiva. También tenían en común sus contactos con Hegel, de los que quedaban o cicatrices o puntos neurálgicos.
their common traits were intelligence, intellectual independence, and discontent with the status quo. Otherwise they were very different in their views and designs – an explosive group. Another shared feature was their encounter with Hegel; it had left scars or neuralgic points.
El rostro contorsionado en la pantalla recolgada del cartucho del ejecutivo era de Whitey Sorkin, un retrato que Sorkin había dejado que le hiciera un artista neurálgico durante una reunión sobre la jaqueca celebrada en la Fundación para el Dolor Cráneo-Facial en la ciudad y para un anuncio de aspirinas.
The contorted face on the rehung viewer from the corporate guy’s cartridge was Whitey Sorkin’s, a portrait Sorkin had let some neuralgic painter do of him having a cluster-headache out at the National Cranio-Facial Pain Foundation in the city, for a series for an ad for aspirin.
Sin embargo, en el caso de El sombrero de copa rojo los dolores neurálgicos que en los últimos tres años habían ido apoderándose de mi esqueleto como una persona interior toda hecha de puntas y garras, ya habían alcanzado mis extremidades, haciendo de la tarea de escribir a máquina una afortunada imposibilidad.
In the case of The Red Top Hat, however, the neuralgic aches which had been spreading through my frame like an inner person of pain, all angles and claws, for the last three years, had now attained my extremities, and made the task of typing a fortunate impossibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test